Читаем Металлический турнир полностью

— Вроде бы её зовут Луна, — сделав глоток воды, ответила я, всё еще надеясь распробовать хотя бы малейший вкус пищи. — Вчера её ушатала та долговязая, по имени Чеб. Она точно не из слабых, и не только по телосложению, но и по темпераменту. Еще знаю коротко стриженную шатенку, сидящую рядом с Луной. Её зовут Ута — она вчера сцепилась с Чеб из-за полотенца, но потерпела неубедительное поражение. Даже не знаю у кого из этих двух характер сквернее, но они определенно отрицательные персонажи.

— Вас ведь всего девять, — заметил плакса Софос. — Лучше изучи всех своих соседок в ближайшее время.

— Значит жестокая Чеб, вредная Ута, тихая Луна и наша Теа… Хммм… — Задумчиво выдохнул Зефир. — Интересно, что представляют из себя остальные. Ведь для того, чтобы стать девушкой-тэйсинтаем, нужно чтобы мозг был набекрень.

От словосочетания «наша Теа» мне стало немного не по себе, но одновременно мне было приятно чувствовать себя частью коалиции, а не отщепенцем с окраины.

<p>Глава 7</p></span><span>

После завтрака все отправились за Скарлетт, снова петляя по тускло освещенным коридорам. Перед входом в просторный зал, с бледно-голубой подсветкой от люминесцентных ламп, нас остановила клейменная женщина, которая ранее крепила на наши запястья кожаные браслеты. Поочередно она начала крепить на каждого входящего алую картонку с серебристыми цифрами, располагая её чуть ниже левой ключицы. После получения карточки, все отправлялись на лавку в виде трех широких ступеней, расположенных вдоль всей длины левой стены. Наша компания Кантона-А расположилась с самого дальнего края лавки, обитой жестким шениллом. Мы заняли лучшие места, так как нам удалось получить свои карточки с номерами одними из первых (в столовой мы сидели у ближнего к выходу стола, что позволило нам первыми отправиться за Скарлетт). Облокотившись о стену и поджав правую ногу, я начала изучать прибывающих из коридора — в основном это были крупные парни с внушительной мышечной массой. Некоторые из них были даже слишком прокаченными, что совсем не воодушевляло — на фоне этих гигантов я выглядела обдёртой щепкой.

— Смотри, какая годзилла, — хмыкнул долговязый Фокас, глядя на вошедшего в зал огромного парня, ростом под два метра. Он действительно обладал весьма устрашающей мускулатурой и не менее устрашающей аурой. Я перевела взгляд с «годзиллы» на сидящего надо мной Фокаса и нервно сглотнула.

— Его зовут Бакчос, — прищурившись, глухо произнес Зефир, — он из Кантона-G.

— Он пятикровка? — поинтересовалась я.

— Нет, тэйсинтай.

— Не удивительно, — встрял Нереус-воровщик, — с такими данными он уже может считать себя победителем, даже если его откажутся спонсировать на протяжении следующего месяца, в чем я сильно сомневаюсь… Не хотелось бы стать его соперником. Уже все в курсе того, что он профессиональный боец и в «G» держал собственный бойцовский клуб.

— Нехилое достижение для двадцати двух лет, — заметил плакса Софос.

— Нехилым достижением было бы сюда не попасть, — оборвал его Зефир.

— Зачем они идут добровольцами? — не понимала я. — Это ведь самоубийство.

— Кто-то мечтает обратиться в Металл, кто-то желает выжить, чтобы поступить в элитные войска Дилениума, как Скарлетт, — объяснил долговязый Фокас.

— Скарлетт тоже в прошлом участвовала в Металлическом турнире? — Немного удивилась я.

— А ты как думала? — покривил рот Нереус-воровщик.

— Откуда вы столько знаете?

— Слухами земля полниться, — потер ладони Зефир.

— Вот только Кантона-А это не касается, — глубоко вздохнул долговязый Фокас. — Если бы до нас вовремя дошли слухи о том, что здесь происходит, мы хотя бы нож правильно в руках держать научились.

На этом тема была закрыта. Я снова облокотилась спиной о стену, рассматривая устрашающих присутствующих, некоторые из которых походили едва ли ни на диких зверей. Всё больше всматриваясь в страшные лица потенциальных противников, моя надежда на выживание с каждой минутой таяла, словно догорающая свеча внутри моего паникующего подсознания.

— Ты должна быть осторожна, — незаметно наклонившись ко мне, прошептал сквозь зубы Зефир. — Судя по слухам, здесь могут пырнуть во сне или даже во время завтрака. Ты первая в своем роде девушка пятикровка, так что многие видят в тебе серьезную опасность.

— Но ведь ни у кого нет холодного оружия…

— Пока нет. После аукциона будет — гаранты позаботятся об этом.

— Попрошу всех заткнуться, — прокричала Скарлетт, остановившись напротив наших лавок. — Соответственно с номерами у вас на груди, участники по очереди выходят в центр зала и становятся на тумбу, лицом к стеклянной стене. Быстро. Первый — пошел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы