Читаем Метаморфозы полностью

Положив цепочку на зеркальный столик, я пошла на кухню. Жжение между тем всё усиливалось. Взяв графин с холодной водой, я брызнула несколько капель на обожжённое место. Боль на удивление быстро утихла. Теперь меня волновало лишь странное возникновение ожога.

«Пожалуй, бессмысленно что-либо спрашивать у него… Хотя, это ведь он дал мне ту цепочку… Что-то здесь происходит странное. Его поведение, постоянные отлучки. Я до сих пор ничего о нём не знаю. Кто он? Почему он находится здесь один? Почему привёл меня сюда? Почему ничего о себе не рассказывает… Почему… Так много этих почему… Почему я раньше ничего не хотела знать? И дело ведь не только в этой цепочке. Дело в нём. У него есть какая-то тайна. Неспроста он привёл меня сюда. Неспроста постоянно куда-то уходит. И тогда, когда я пошла за ним, он по-настоящему разозлился… Что же он скрывает от меня? Что? Я должна это выяснить…»

Глава 6.

Когда он вернулся, я сделала вид, что всё в порядке. Однако он сразу заметил отсутствие цепочки и заметно напрягся.

— Да, я сняла цепочку, потому что она причиняла мне некоторые неудобства. — сказала я, опережая его вопрос.

— Какие такие неудобства она тебе причиняла? — недовольно спросил он.

— Милый, давай не будем сейчас об этом. Расскажи лучше, где ты был. — проворковала я.

— Тебе незачем это знать. Я делаю всё, чтобы ты была в безопасности, однако ты не ценишь мои старания.

— Что ты, я очень благодарна тебе за заботу. — сказала я, нежно целуя его в губы.

«Нужно непременно узнать, куда он уходит».

— Принеси мне цепочку. — резко сказал он.

— Зачем?

— Принеси. — повторил он хриплым голосом.

— Что-то не так? — спросила я.

— Ты вынуждаешь принять меня крайние меры…

— Что… как… какие ещё крайние меры? — испуганно спросила я.

Он свирепо на меня посмотрел и, оттолкнув в сторону, направился в мою комнату.

— Постой! — крикнула я.

…Он вбежал в комнату и тут же начал поиски. Он сорвал с кровати покрывало и откинул его в сторону.

— Её там нет. — удивительно спокойно произнесла я.

Он направился к платяному шкафу.

— Может, объяснишь, в чём дело?

— Скоро ты всё поймёшь, детка. — зловещим голосом пообещал он.

Я взглянула на его лицо и не увидела ничего, что раньше так меня завораживало и привлекало. Сплошная, непроницаемая маска. Крепко сомкнутые губы. Ледяной взгляд.

Он всё-таки нашёл цепочку. Она мирно лежала там, где я её оставила. На зеркальном столике. Он взял её в руки и крепко сжал.

— Что же ты, детка, со мной делаешь… Так нельзя… Нельзя…

— О чём ты? — спросила я.

— В ней часть моей жизни, а ты так безалаберно бросаешь её, где попало. Да, и, между прочим, в ней также часть твоей жизни.

— Что?! Что за чушь?! — спросила я.

— Мы связаны этой цепочкой… Понимаешь, связаны.

— Извини, не понимаю.

— Да уж, где тебе понять….Ну да ладно, я с тобой уже наигрался. Пора тебя отвести на твоё место.

— На какое ещё место? Ты имеешь в виду домой?

— Да, в какой-то степени это станет теперь твоим родным домом. — недобро усмехнулся он. — Но сначала я должен тебе кое-что показать. Идём, ты ведь давно хотела побывать там, куда я ухожу!

— Да хотела, но почему…

— Мне нравится выполнять последние желания моих жертв. — бросил он.

— Жертв?!!

— Извини, детка, ничего личного. Идём же. — сказал он.

Я растерянно на него посмотрела. Тогда он схватил меня за руку и, больно её сжав, направился к выходу, заставив следовать за ним.

Мне казалось, что я схожу с ума. То, что происходило теперь, резко перечёркивало всю прошлую радужную картину. Мой мозг отказывался что-либо понимать.

Вскоре мы вышли из замка.

«Нет, так не может, так не должно быть… Это какая-то ошибка…» — думала я, а он между тем вёл меня сквозь густые заросли леса…

Глава 7.

Мы вышли на поляну и он жестом фокусника указал куда-то в сторону.

— Смотри же! — повелительным тоном сказал он.

И я посмотрела…

— Господи, что это?! Почему они там…Что здесь вообще происходит?!

— Здесь происходит представление. Это мои артисты.

Я с ужасом на него посмотрела.

Прямо передо мной развернулась панорама человеческих жизней. Множество людей, множество лиц, голосов, эмоций… И всё это было заключено в огромный стеклянный шар, находящийся в двух метрах от земли.

— Это чтобы они не пытались выбраться. — сказал он. — Когда я здесь, я опускаю его пониже, чтобы лучше всё видеть.

— Зачем тебе все эти люди?

— Затем же, зачем и ты. — ответил он.

Его холодные глаза смотрели на меня с усмешкой и явным превосходством. В таких глазах никогда не могло быть ничего светлого и тёплого. Как я могла так ошибиться?

— И зачем же я тебе? Зачем ты заманил меня сюда, отвечай?! — гневно спросила я.

— Я скажу так, в моём мире мне не хватало кое-чего для моей счастливой жизни.

— И чего же тебе не хватало?

— Тебя. Ты так прелестна…

— Не надо, я больше не куплюсь на эти дешёвые комплименты!

— До этого тебя всё устраивало. Что случилось теперь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература