Читаем Метаморфозы. Культ чуда (СИ) полностью

Хэледис отдала ее без возражений и прислушалась к яростным ударам, сотрясавшим дверь снаружи. Боевое безумие слегка схлынуло. За поясом был спрятан кухонный нож, но применять его стоило лишь в крайнем случае. Вначале нужно было найти Рилу.

Так что она улыбнулась и постаралась быть милой.

– А за кого выходит замуж моя дорогая подруга? Мне обидно, что я его не знаю.

– За самого чудесного жениха.

– За вас, что ли?

Отец-настоятель заулыбался в ответ.

– Нет, мое милое дитя. Но если ты желаешь присоединиться к свадьбе, то пойдем. Ты увидишь лучшего из мужчин. Связывать тебя пока не будем, но если что-нибудь выкинешь – придется.

Она кивнула.

– Как скажете.

– Ты восхитительно послушна. Жаль, что это всего лишь обман. Иначе я бы с удовольствием принял тебя в нашу общину.

– А вы не боитесь, что мои люди приведут подкрепление и ворвутся сюда?

– Не боюсь. Рила о тебе много рассказывала. Никаких «твоих людей» нет, а эта парочка юнцов скоро устанет стучать и уйдет домой. Пойдем, я расскажу тебе о Едином Боге и прекрасной судьбе его невесты.

Хэледис недоверчиво уставилась на него.

– Рила выходит замуж за бога?

– Да, если ты не пожелаешь их разлучить и занять ее место. У тебя есть такая возможность.

Отец-настоятель взял ее за руку и увлек за собой.

Изумленная Хэледис шла за ним и думала, что у нее нет ни одного шанса. Если Единый Бог предпочтет ее Риле, то он явно не в своем уме.

Глава 22. Жених, невеста и внебрачные отношения

Сэргару казалось, что он сейчас лопнет от гнева. Он собрался за пару часов, спешно попрощался с тамарийским королем и принцами, мчал во весь опор, но все равно опоздал. Хэледис утащили прямо из-под носа этих бесполезных болванов, которым он поручил ее охранять!

Сдерживаться он не собирался.

– Идиоты! Простейшее задание дал, а вы и его не смогли выполнить! Десять бойцов не уследили за одной девушкой! Чем вы тут занимались, пили и в карты резались?! Я для того вас нанял?!

Бывшие разведчики пришибленно молчали. Те двое, что были с Хэледис в момент похищения, стояли перед ним, другие выстроились вдоль стены. Эварист был немного впереди, Диллин и Фалькор находились за спиной Сэргара. Остальные его люди готовились к штурму общины снаружи, но наверняка все слышали: ночь была душной, и окна распахнули настежь.

– Двух шагов не смогли сделать, чтобы за ней войти! В ногах запутались?! Сколько она уже там?

Провинившиеся парни не шевелились и, кажется, даже не дышали. Сэргар не щадил их, но все же заметил, что оба были совсем молоды: на пару лет старше Диллина, не больше. Не то чтобы это облегчало их проступок, но за глупость исполнителей отвечал тот, кто их назначил.

– Около часа, – доложил Эварист.

– Хоть что-нибудь сделано за это время?

– Попытка выбить дверь. Пытались дозваться хозяев, но никто не ответил. Двое наших людей наблюдают за общиной.

– Наблюдатели! – сплюнул Сэргар. – Только на это и годны. Зачем ты приставил к ней этих молокососов? Никого поопытнее не нашлось? Так сам должен был ходить за Хэледис по пятам, раз знал, что она полезет туда! Думал, можно пренебречь заданием?

– Нет, ваше высочество, – Эварист смотрел стеклянными глазами куда-то в район его плеча.

Внешне он был невозмутим, но напряжен, как взведенный арбалет.

– Почему не дал ей нормальной охраны, а только двоих отправил?

– Я был уверен, что госпожа Шек просто поругается под дверью и пойдет домой.

– Значит, у тебя мозгов меньше, чем у нее! Как ты до лейтенанта дослужился? Не иначе, другие кандидаты в иных мирах сгинули!

Эварист молчал, но это не помогало Сэргару успокоиться.

Какое унижение: дать Хэледис никчемную защиту, пообещать Рейнару привезти ее домой и допустить, чтобы она попала в беду! Сердечная Возлюбленная велела с ней примириться, но он и этого не успел. Вздорная и безрассудная спасительница уже может быть мертва, а он так ее и не отблагодарил. Ничтожество! Бессильное, бесполезное, жалкое ничтожество! Нужно было взять ее с собой к тамарийскому двору и глаз не спускать, раз больше никто не может за ней присмотреть!

С чего он вообще решил, что бывшие разведчики иных миров с этим справятся? Он обещал им службу в возмещение потерянной, но если они не способны даже на простую охрану, то толку от них не будет.

– Значит так, – жестко постановил он, – готовьтесь к штурму, он – ваш последний шанс оправдаться. Если Хэледис не удастся вернуть живой, то вы все разжалованы в сборщики. Там уже нечего портить. С голоду не умрете, и работа у вас будет. Но твари с две я позволю кому-то уволиться! Отправитесь в принудительном порядке, как на каторгу, а о вашем позоре узнает весь Аринай. Ясно?

Повисшая тишина была густой и вязкой, как кровь.

– Вам ясно?

– Да, ваше высочество, – ответил Эварист безжизненно.

– Свободны. Фалькор, иди сюда. Есть идеи насчет штурма?

– Выбить дверь, напасть одновременно, – предложил тот. – Сколько там человек, Эварист?

– Около сотни. Но полно женщин, стариков и обычных горожан. Воинов и просто крепких парней немного.

– Тогда это не будет большой проблемой, – заметил Фалькор, – мы справимся. Убивать их можно?

Перейти на страницу:

Похожие книги