– Именно так. Я хочу рисунок совы, точнее, филина – большого рогатого филина, – подтверждает гость. Я помню эту породу птиц, не зря же я перерисовывала столько разных знаков. Обель, не выказывая ни малейшей тревоги, задаёт свои обычные вопросы. Я отправляюсь за инструментами. Вернувшись с металлическим подносом, успеваю расслышать слова Минноу:
– Великолепные охотники, просто великолепные! Зрение и слух у них непревзойдённые. Добыча надеется, что бежала достаточно быстро, убежала достаточно далеко, хорошо спряталась, а потом – ррраз! – филин падает сверху быстрее звука. Его не остановить. Это великолепный охотник! Обель напряжённо сглатывает и поворачивается ко мне:
– Спасибо, Леора. Дальше я сам. Однако Минноу вдруг вмешивается и спрашивает:
– А не предоставить ли вашей ученице возможность попрактиковаться? Пусть этот знак нанесёт Леора.
Я так изумлена, что скрыть это невозможно.
– Ты ведь и раньше наносила знаки, не правда ли? – Я только слабо киваю в ответ. – Ну что ж, значит, всё в порядке, а мистер Уитворт останется и поможет. Пусть филин сидит вот здесь, у меня на плече, повыше. Отсюда он сможет охранять мою семью.
Дрожащими руками я протираю антисептиком рабочее место, раскладываю инструменты. Показываю клиенту, что всё приготовленное для работы новое и чистое, и задаю несколько вопросов о внешнем виде филина, показываю наброски филинов, которые делала раньше. Обель заставлял меня рисовать разных животных и птиц бессчётное количество раз – как я ему сейчас благодарна! Протираю спиртом плечо Минноу и сбриваю несколько тонких чёрных волосков. Каждый раз, касаясь его кожи, я слышу грозное рычание его знаков. Ничего похожего на приятные электрические разряды, которые я ощущала, дотрагиваясь до кожи той женщины. Сейчас я словно стою перед толпой, готовой линчевать неугодного. Не знаю, как я это вынесу хоть минуту, не говоря о часах, которые потребуются, чтобы завершить татуировку. Намеренно тяну время, показывая ему рисунок, делаю эскиз специально для него, подтверждая, что действительно понимаю, каким должен быть филин. Обель встревоженно следит за мной, такого выражения на его лице я не припомню. Но, он отвечает мне улыбкой и тихо произносит:
– У тебя всё получится, Леора. Ты прирождённая чернильщица, помнишь?
Я прикладываю к плечу эскиз, перевожу контуры, всякий раз внутренне вздрагивая и заслоняясь от потока ярости, которая сочится из всех меток на его теле. Потом в зеркале показываю Минноу линии контуров, и он одобрительно кивает.
Беру машинку, и знакомое жужжание помогает мне успокоиться. Но стоит расслабиться хоть немного, как Минноу затевает беседу. Его слова будто выдёргивают меня из полудрёмы, каждый раз оставляя неприятный осадок. Сосредоточиться на вопросах очень сложно и ещё сложнее придумать ответы.
– Скажи, Леора, какой знак ты нанесла самым первым?
– Это был лист, – рассеянно отвечаю я.
– Лист? И где же ты его нарисовала? Я вывожу когти филина и думаю о той женщине с разбитым сердцем.
– У основания семейного древа. У женщины умер ребёнок, – говорю я, не задумываясь. При этих словах мышцы Минноу напрягаются, и этого достаточно, чтобы заставить меня насторожиться.
– Ах, вот что! Она хотела знак в память о ребёнке?
Я будто бы снова слышу её слова: «Я знаю: малыша следует забыть, если он умер без первой метки… Он прожил всего два дня». И ещё я вспоминаю предупреждение Обеля.
Наставника подводить нельзя. Надо найти способ прекратить расспросы Джека Минноу.
Передохнув немного, я словно невзначай дважды провожу иглой по одному и тому же участку кожи. От неожиданной боли Минноу резко втягивает воздух.
– Ой, простите! – извиняюсь я. – Мне надо быть внимательнее. Понимаете, я ещё учусь. Очевидно, я пока не овладела искусством одновременно разговаривать с клиентом и наносить татуировку. Обель позволяет себе короткую улыбку, пока Минноу смотрит в другую сторону. Дальше студию наполняет только жужжание машинки чернильщика, дыхание Минноу, который пытается проглотить боль, и безжалостные вопли его знаков, которые выкрикивают мне свои тёмные тайны. В конце концов контур рисунка завершён. Кожа вокруг татуировки воспалилась и кое-где распухла, поэтому придётся сделать перерыв.
– Думаю, подождём, пока плечо немного заживёт, мистер Минноу, а потом продолжим, – говорю я, вытирая кровь и накладывая аккуратную повязку на зловещую рану на плече. Хоть бы он поскорее ушёл! – Выглядит неплохо, – беззаботно говорю я, снимая перчатки. – Похоже, филин готов кинуться на добычу. Интересно, на кого охотятся рогатые филины?
– На всяких мелких непримечательных животных, я полагаю, – отвечает Минноу. - Но, кроме прочего, они охотятся на одну особую птицу, что, по моему мнению, показывает их силу и храбрость.
– Да? И что же это за птица? – почти весело спрашиваю я, убирая инструменты и снимая с кресла пластиковую накидку.