Читаем Метка Афины полностью

Три американских ламантина все еще болтались посереди комнаты. Один из них был одет в футболку, которая гласила «РИМ», как будто без этой футболки он мог забыть, в каком городе находился. Время от времени он посматривал на Лео и Фрэнка так, словно счел их присутствие неприятным. Что-то в том чуваке беспокоило Лео. Он желал, чтобы Хейзел поспешила.

— Она разговаривала со мной ранее, — резко сказал Фрэнк. — Хэйзел поведала мне, что ты знаешь о моей линии жизни.

Лео вздрогнул. Он совсем забыл, что Фрэнк стоял возле него.

— Твоя линия жизни… ах, горящая деревяшка. Верно, — Лео противился желанию воспламенить свою руку и закричать «Ха-ха-ха!». Идея была забавной, но он был не настолько жесток. — Послушай, старик, — сказал он. — Все нормально. Я никогда не сделаю ничего такого, чтобы подвергнуть тебя опасности. Мы в одной команде.

Фрэнк вертел в руках свой значок центуриона.

— Я всегда знал, что огонь может убить меня, но с тех пор, как особняк моей бабушки в Ванкувере сгорел… это кажется более реальным.

Лео кивнул. Он сочувствовал Фрэнку, но парень совершенно не сглаживал ситуацию, толкуя о семейном особняке, словно говоря: «Я разбил свой Ламборджини», и, ожидая услышать в ответ: «Ох, бедняжка!». Конечно, Лео не сказал ему этого.

— Твоя бабушка умерла из-за огня? Ты не говорил мне.

— Я… я не знаю. Она была больной и довольно-таки старой. Она сказала, что умрет в нужное время и как-то по-своему. Но я думаю, это случилось не из-за огня. Я видел птицу, вылетающую из пламени.

Лео задумался о вышесказанном.

— Так, вся ваша семья может менять форму?

— Я полагаю, — сказал Фрэнк. — Моя мама могла. Бабушка думала, что именно это и убило ее в Афганистане, на войне. Мама пыталась помочь своим приятелям… Я не знаю, что случилось в точности. Это была зажигательная бомба.

Лео вздрогнул.

— Таким образом, мы оба потеряли наших мам в огне.

Он не планировал этого, но все-таки рассказал Фрэнку всю историю о той ночи в мастерской, когда перед ним явилась Гея и его мама умерла. Глаза Фрэнка наполнились слезами.

— Мне никогда не нравилось, когда люди говорили, что сожалеют о смерти моей мамы.

— Это никогда не казалось искренним, — согласился Лео.

— Но я очень сожалею по поводу твоей мамы.

— Спасибо.

Ни знака от Хэйзел. Американские туристы все еще топтались вокруг Пантеона. Казалось, что они, нарезая круги, подбирались все ближе и ближе, словно незаметно хотели стащить могилу Рафаэля.

— В лагере Юпитера, — сказал Фрэнк. — Лар нашего домика, Ретикулус, поведал мне, что у меня больше силы, чем у большинства полубогов, потому что я сын Марса, а по маминой линии я получил дар изменять форму. Он сказал, что именно поэтому моя жизнь связана с горящей деревяшкой. Это большая слабость, которая сохраняет баланс.

Лео вспомнил свой разговор с Немезидой, богиней мести, у Большого Соленого Озера. Она сказала нечто похожее о необходимости весов для баланса. Удача — это обман. Настоящий успех требует жертв. Ее печенье с предсказанием все еще было в поясе с инструментами Лео, ожидая своего часа. «Позже вы встретитесь с проблемой, которую не сможете решить, хотя я могу помочь… за определенную цену». Лео хотелось вырвать это воспоминание из собственной головы и засунуть его в пояс с инструментами. Оно занимало слишком много места.

— У нас у всех есть слабости, — сказал он. — К примеру, я… катастрофически забавен и хорош собой.

Фрэнк фыркнул.

— У тебя, возможно, и есть слабости, но твоя жизнь не зависит от кусочка древесины.

— Нет, — признал Лео. Он начал думать: если бы проблема Фрэнка была его проблемой, то как бы он ее решил? Практически каждый недостаток проекта может быть решен. — Я задаюсь вопросом…

Он оглядел комнату и начал колебаться. Три американских туриста проделывали свой путь, уже без каких-либо брожений по кругу или же попыток что-либо украсть. Они шли прямиком к могиле Рафаэля и все трое пристально смотрели на Лео.

— Хм, Фрэнк? — позвал Лео. — Десять минут уже прошло?

Фрэнк проследил за его взглядом. Лица американцев были сердитыми и озадаченными, словно они были лунатиками, а это был очень раздражающий ночной кошмар.

— Лео Вальдес, — крикнул парень в футболке с надписью «РИМ». Его голос изменился. Он был пустым и металлическим. Он говорил на английском так, словно это был его второй язык. — Вот мы и встретились вновь.

Все три туриста моргнули и их глаза стали сплошь золотыми. Фрэнк завизжал.

— Фантомы!

Ламантины сжали свои здоровенные кулаки. Обычно Лео не беспокоился о том, что он может быть убит парнями с избыточным весом в панамах, но он подозревал, что фантомы были опасны даже в таких телах, особенно с тех пор, как духам стало все равно выживут ли их хозяева.

— Они не смогут пролезть в дыру, — сказал Лео.

— Верно, — сказал Фрэнк. — Подземелье звучит действительно круто.

Он превратился в змею и пополз в отверстие. Лео прыгнул сразу за ним прямо тогда, когда духи завопили:

— Вальдес! Убить Вальдеса!

Глава 38. Лео

Перейти на страницу:

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Пегас, лев и кентавр
Пегас, лев и кентавр

ШНыр – не имя, не фамилия, не прозвище. Это место, где собираются шныры и которое можно найти на карте. Внешне это самый обычный дом, каждые сто лет его сносят и строят заново, чтобы не привлекать внимания.Шныры не маги, хотя их способности намного превосходят всякое человеческое разумение, – если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Постороннему человеку попасть на территорию ШНыра невозможно. А тому, кто хоть раз предал его законы, вернуться назад нельзя.Шныром не рождаются. Никакие сверхъестественные дарования или родство с волшебником для этого не нужны.Выбирают шныров золотые пчелы, единственный улей которых находится на территории ШНыра. Никто не знает, кого пчела выберет в следующий раз и, главное, почему.

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Городское фэнтези