– У вас есть все необходимые доказательства, – прохрипел незнакомец с легким французским акцентом. – И мы оба знаем,
Сабина попыталась подняться, но резкая боль пронзила ее от плеча до груди. Тяжело дыша, она осталась лежать на полу.
– Кто вы?
Мужчина посмотрел в ее сторону, и она узнала его лицо. Это был рыжеволосый парень из ее вагона, который читал французскую газету.
Хирш с подергивающимися ногами лежал на полу, а из его сонной артерии пульсирующими волнами вытекала кровь – в это время мужчина обыскивал пиджак Хирша, пока не нашел то, что искал.
– Он мне нужен, – прохрипела Сабина.
– Я знаю. – Он сунул телефон ей в карман джинсов, затем надавил ладонью на рану.
Сабина заметила, что он в перчатках.
– Кто вы? – повторила она.
– Вы допрашивали Грит Майбах в Вене, затем она выпрыгнула в окно, – сказал он. – Но я вас не упрекаю. Вы с самого начала пытались во всем разобраться.
– Почему вы здесь? – выдавила она через сжатые зубы.
– Я уже несколько дней следую за Хиршем по пятам.
– Несколько дней?
– Я хотел знать, что он задумал, и призвать его к ответу. А когда он поехал в Ганновер, я понял, что он собирается к Вандергаст. Мне нужно было помешать ему, чтобы у
– Но почему вы… – Сабина стиснула зубы, – в поезде?
– Я видел вас в доме для престарелых, а потом заметил, что Хирш следует за вами.
– Вы бы в любом случае убили Хирша?
– Конечно, нет… – Он замялся. – Это никогда не входило в план. В конце концов, я, как и вы, хочу, чтобы все было раскрыто. Но я никогда не думал, что мы будем работать вместе и я вам помогу. Из вас бы получилась чертовски хорошая журналистка. – Он улыбнулся, потом прочистил горло. – Это не сквозное ранение. Пуля застряла в плече. Вы выживете. – Он хотел подняться.
– Подождите! – сказала Сабина и схватила его за руку. – Когда и где вы работали вместе с Майбах и Шэффером?
Он помедлил, но затем наконец кивнул.
– В первый раз мы встретились в Браунау – там, где все началось. В квартире недалеко от дома Вальтера Граймса. Пока Граймс чистил свою дорожку от снега, Грит и Томас решили его убить.
– А затем вы позвонили ему с предоплаченного телефона и заманили на пустующую лакокрасочную фабрику в Висбадене.
– Вам необходим врач!
– Только после того, как я все узнаю, – выдавила она. Перед глазами у нее потемнело. Боль пронзала ее при каждом резком движении вагона.
Мужчина сидел рядом с ней на корточках, все еще зажимая рану ладонью. Между тем Хирш перестал хрипеть, а его ноги больше не дергались.
– Да, мы заманили Граймса в Висбаден. Мы сказали ему, что знаем, что он делал в бруггтальском монастыре сорок лет назад. После этого он много раз звонил Вивиане Кронер в Берн. Они хотели выяснить, кто или что стоит за этим сообщением. Угроза? Шантаж? И наконец он приехал на поезде в Висбаден, где Грит схватила его и доставила на фабрику.
Несмотря на боль, Сабина вдруг все ясно себе представила. Пока Шэффер готовил в Германии ловушку для Януса, Майбах занималась в Австрии настоятельницей, а этот мужчина в Швейцарии – акушеркой. Только так все вставало на свои места.
– Вы были в Берне, верно?
Он не ответил.
– Я… – начала Сабина.
– Вам нужен врач, – перебил он ее и поднялся. Затем потянулся и дернул стоп-кран.
Через несколько секунд Сабина почувствовала, как поезд с пронзительным скрежетом начал снижать скорость.
Хирш хладнокровно убил бы ее, но этот незнакомец спас ей жизнь. Инстинктивно Сабина выползла по осколкам из туалета и коснулась бутылки, которая торчала из горла Хирша, чтобы на стекле остались ее отпечатки.
– Что вы делаете? – удивленно прошептал он.
– Уходите!
Мужчина сначала колебался, но в следующий момент все же скрылся.
Глава 74
Через три четверти часа Сабина наконец-то лежала с повязкой на носилках, и ее закатывали в кузов машины скорой помощи.
Они находились где-то на запасном пути маленького заброшенного вокзала за много километров от Франкфурта. Рядом с поездом стояли патрульные машины, уголовная полиция, катафалк и автомобили скорой помощи. Никому из пассажиров нельзя было покидать поезд, поэтому они с любопытством прижимались лицом к стеклам, чтобы взглянуть на машины спецслужб. Ко всему прочему, на месте была и телевизионная группа, которая вела прямой репортаж о «происшествии в поезде».
Одна журналистка хотела взять у Сабины интервью, но Марк и врач вмешались и не позволили.
Теперь Марк сидел на вертящемся стуле рядом с Сабиной в машине скорой помощи. Двери закрылись, и машина тронулась. Марк хотел что-то сказать, но тут зазвонил телефон Сабины.
– Можно? – Марк вытащил телефон из кармана ее джинсов и озвучил имя на дисплее. – Это Конни.
– Моя младшая племянница… дай мне ее, пожалуйста. – Обезболивающие и успокаивающие средства уже начали действовать. Во рту у нее пересохло, а по телу разливалось чувство безразличия.