Пока Снейдер сидел на телефоне в Висбадене, Сабина и Тина полетели из Франкфурта в Линц, где в аэропорту их встретили австрийские коллеги из ЛКА[21]и на двух полицейских машинах отвезли в Бруггталь.
Под вечер они стояли перед воротами урсулинского монастыря. Расположенный между скалами Верхней Австрии, посреди туманной сырой долины, монастырь со своими флигелями и пристройками походил на маленькое поселение. Блеяли овцы, лаяла собака, а где-то поблизости со скал с шумом срывался водопад.
Несмотря на жару, которая уже утром стояла в Висбадене, Сабину знобило. Монастыри и церкви напоминали ей об их первом совместном со Снейдером деле, которое началось со смерти ее матери.
Пока австрийские коллеги ждали перед воротами, потому что мужчинам вход был запрещен, сестра-послушница проводила Сабину и Тину через зал и по широкой лестнице с мраморными колоннами на верхний этаж. В конце длинной колоннады, чуть в стороне от монастырской жизни, находилось помещение с тяжелой дубовой дверью. Там их принял патер Михаэль Хасс.
Патер был не старше Сабины, симпатичный парень с сухощавым лицом и короткими черными волосами, но слишком молодой, чтобы застать интересовавшие их события. Однако, как они уже узнали от него по телефону, он был в курсе всех слухов о том времени.
– Могу я вам что-нибудь предложить? – указал он на скромный бар под зеркалом.
– Нет, спасибо, мы уже перекусили в самолете, – отказалась Тина.
Сабина подошла к окну и посмотрела вниз на узкую долину, где река Бругг поворачивала между скалами в сторону Браунау. Она вытерла рукой пот с шеи и заметила, что опять подрагивает от озноба.
– Здесь прохладно.
– Да, приятная прохлада, – сказал патер. – Солнце почти не светит в эту долину. Только пару часов в разгар лета.
– Обстановка в монастыре довольно спартанская, – заметила Сабина. – Даже ваш кабинет. – Она указала на шкаф, книжную полку и тяжелый деревянный стол с лампой. К розетке был подключен старый громоздкий ноутбук, который казался анахронизмом в этом помещении.
– Это не просто кабинет, а квартира священника, – исправил ее патер и спрятал руки в сутане. – Слишком много людей тратят деньги, которых у них нет, чтобы купить вещи, которые им не нужны, дабы впечатлить людей, которых они не любят.
Сабина переварила замечание патера. Это высказывание могло бы прозвучать из уст ее сестры, которая жила с дочерьми в скромных условиях.
– Красиво сказано.
– И чтобы избежать этого, я стал священником.
– Вы сказали, что это ваша квартира, – повторила Сабина. – Это означает, что вы здесь живете?
Он кивнул:
– Так и есть. Так как для сестер каждый день проводится служба, священнику отвели собственную квартиру. Это нормально для монастыря такого размера с собственной церковью. К тому же я опекаю сестер, отвечаю, так сказать, за их душепопечение.
– И это все? – напрямую спросила Тина.
Он снисходительно улыбнулся.
– Честно говоря, нет! Но я живу здесь так уединенно, потому что учусь, – он взглянул на свой ноутбук, – и попутно пишу диссертацию.
– О чем? – поинтересовалась Сабина.
– Биоэтика, – ответил он и пояснил: – То есть представления мировых религий о том, насколько ответственно наука должна обходиться с жизнью.
Сабина кивнула.
– Как интересно! Давайте лучше поговорим о настоятельнице и тогдашних происшествиях. – Тина перешла непосредственно к теме визита. – Я слышала, что настоятельница была известна своей религиозной манией. Она знала о насилии над монахинями? Если да, как такое возможно?
Патер Михаэль Хасс развел руками.
– Официально никогда ничего не предпринималось, чтобы расследовать те случаи или прояснить слухи. А так как церковь замалчивала происшествия, а жертвы постарались вытеснить их из памяти, со временем реальность смешалась с дичайшими слухами. Я могу рассказать вам лишь то, что знаю.
– Пожалуйста. – Голос Тины по-прежнему звучал требовательно.
– Но сначала я должен прояснить одну вещь. Случаи сексуального насилия над монахинями были исключительно редкими.
– Чему вы уж точно рады, – дерзко заметила Тина.
Патер тяжело вздохнул.
– Прежде всего это касалось молодых женщин, которые жили тогда в нашем интернате, – умственно и физически отсталые девушки, высланные сюда в послевоенные годы. Это они на протяжении многих лет подвергались насилию.
– И руководство интерната ничего не предпринимало? – спросила Сабина.
– Интернат не был государственной школой, – объяснил патер. – Девушки находились под присмотром сестер, которым было дано право преподавать. В интернате было два школьных класса с собственными умывальнями и спальнями, но остальное время девочки проводили в монастыре с монахинями.
– Это не ответ на вопрос, – заявила Тина. – Если ходило столько слухов и так много людей знало о насилии, почему те случаи не расследовали?
Патер пожал плечами: