Читаем Метод 15/33 полностью

Глава 17. Спецагент Роджер Лиу

— Черт. Побери. Лола. Проклятьеичертбыеговсепобрал! — произнес я, захлопнув чехол своего гигантского мобильного телефона и морщась от беспрерывного звона в ушах.

Бойд ответил на мой звонок и, кажется, согласился взять оружие и отправиться к заброшенной школе, но я его не услышал. Минут через пять он мне перезвонил, и я узнал об этом только потому, что поставил телефон на вибрацию. Все его слова слились в сплошной гул, и, видимо, это отразилось на моем лице, потому что Лола проползла мимо пылающей машины, схватила телефон, хотя я не сказал ей ни слова, и начала слушать то, что говорил Бойд. Затем она передала мне информацию, полученную от Бойда, — в очередной раз она оказалась такой шокирующей, что в это было почти невозможно поверить, — нацарапав несколько предложений в блокноте, который она всегда носила в квадратном кармане своих мужских брюк.

Вот что гласила эта записка:

Б нашел ДСалуч возле своего фургона. ?? В лесу?? Лизы нет. Б сказал: «Другой девушки нигде не видно. Тут вообще больше никого нет». Б позвонил с телефона на кухне. Б сказал: «Тут что-то жутко воняет. Запах идет сверху. Так пахнет смерть».

К этой довольно приличной, достойной включения в отчет записке она присовокупила свои мысли, написав их на отдельной странице и медленно произнося слова вслух так, чтобы я смог прочитать их по ее губам.

— Откуда, черт возьми, Бойд знает, что такое вонь? От него самого разит куриным дерьмом так, что можно потерять сознание.

Бюро требовало включать в официальный отчет все наши замечания и наблюдения, в особенности те, которые мы записывали. Но вы попробуйте помешать Лоле высказывать свое мнение по каждому поводу. Я порвал вторую записку, надеясь на то, что она прекратит излагать свои мысли в письменном виде.

— С учетом всех горящих машин и людей, которых мне пришлось спасать, в число которых входит и твоя тупая задница, Лиу, не вздумай читать мне нотации! Я имею право на собственное мнение обо всем этом! — прошипела она, когда я швырнул обрывки ее записки на скользкую от дождя землю.

Я понял, что она сказала, в основном потому, что сумел прочитать по губам. С каждой секундой звон у меня в ушах все усиливался и уже достиг просто ужасающего уровня громкости. Я оглох и почти обезумел от попыток расслышать хоть что-либо. Я отчаянно боролся с глухотой, но мне казалось, что я все еще сплю и во сне бегу — изо всех сил, заставляя свои ноги двигаться все быстрее и все мощнее отталкиваться от земли. Моя грудная клетка ходила ходуном, я рвался вперед, но двигался со скоростью одного дюйма в час. Звон, звон, звон. Он заглушал все остальное, полностью заслоняя от меня окружающее. Скрючив пальцы, я закрывал ладонями уши, всматривался в падающее небо в поисках хоть какого-нибудь цвета, но видел лишь мутно-серые спутанные портьеры и черные тени, которые тоже падали на нас, подобно привидениям. Тучи свернулись в тугой клубок и, несмотря на свой зловеще-темный цвет, роняли лишь отдельные капли дождя. Казалось, они тоже стремятся пытать нас всех на этой парковке у придорожного супермаркета. А огню и вовсе не было до них никакого дела. Никакое количество жидкости не смогло бы унять его ярость. «Вольво» Сэмми, лишившись всей своей краски, превратился в искореженную коробку обгорелой стали. Лишь грязно-оранжевые пятна виднелись на участках, не тронутых пожаром.

Одна из этих отвратительно жирных дождевых капель плюхнулась мне на переносицу, скатилась по откосу на впадину левой щеки и зависла над верхней губой. Кожа под этой ползущей каплей невыносимо зачесалась, вызвав неописуемое раздражение. Я начал изо всех сил тереть лицо рукавом своего серого успевшего промокнуть пиджака. Когда я сосредоточился на этом другом ощущении, звон как будто слегка притих.

Прочитав презрительное мнение Лолы относительно отчета Бойда о запахе смерти, я скептически посмотрел на нее, одновременно зажимая уши ладонями, как будто это могло спасти меня от звона. Она попятилась.

К месту нашей с Лолой аварии уже примчались карета «скорой помощи» и пожарные. «Скорая» развернулась, практически встав на два колеса и визжа тормозами. К этому времени мы с Лолой стояли над начальником полиции и его заместителем, взяв их под охрану. Лола выкрикивала распоряжения, свирепо брызгая слюной, благодаря чему зеваки, образовавшие полукруг у нас за спиной, держались на почтительном расстоянии, опасаясь подходить ближе. Пока она охраняла границы, я обшаривал взглядом толпу, высматривая кого-нибудь, кто мог приехать сюда на внедорожнике.

Одна женщина в стеганой куртке выделялась в толпе ростом и широкими плечами. У нее были длинные густые волосы девушки, выросшей на ферме, а под курткой на ней была застегнутая до горла фланелевая рубашка поверх выбеленных хлоркой джинсов. Носки ее ботинок на толстой резиновой подошве были выпачканы жидкой грязью. На вид я бы дал ей лет сорок пять. Не считая физических данных викинга, она была довольно привлекательна.

— Мэм, — крикнул я, кивая ей.

— Я? — беззвучно для меня шевельнула губами она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры