Читаем Метод подчинения полностью

– Теперь, что касается ваших обязанностей. В первую очередь, я нанимаю вас, Ольга, чтобы немного облегчить себе жизнь, потому что компания растет, и один со всеми сложившимися делами не всегда успеваю справляться. Вы должны будете составлять мое расписание, так, чтобы максимально эффективно тратить время, договариваться о встречах и участвовать лично в некоторых из них. Так же вы будете вести документацию, проверять отчеты и сметы, прежде чем показать их мне. Все что касается моей работы, целиком и полностью касается вас. – Он смотрит пристально, видимо ожидая моей реакции. – У вас есть какие-то вопросы?

– Не знаю пока… Просто я никогда не работала личным помощником. – Поправляю растрепанную прическу рукой. Не знаю зачем, от нервов, наверное. – Когда я должна приступить к обязанностям?

– В идеале, вчера.

– Просто я сейчас работаю ещё…

– Скажите название организации, чтобы я мог как можно скорее уладить вопрос с вашим увольнением. И приносите документы в отдел кадров.

– «Эверест». Я работник склада.

Он бросает на меня какой-то странный взгляд, неопределенно хмыкает и поднимает трубку стационарного телефона.

– Светлана Алексеевна! Доброе утро! Как Ваши дела? – Отчеканивает он бодро.

Моя челюсть отвисает. Судя по всему, он только что набрал номер моего директора.

Разговор между ними завязывается непринужденный, Даниил внимательно выслушивает собеседницу, иногда вставляя короткий комментарий.

– Да?.. – Смеётся. – Не может быть… Вот это да…

Я слушаю, как он воркует с моей руководительницей и просто недоумеваю, как эти двое людей могут быть связаны. Наша «Брони – леди» пенсионного возраста и этот молодой человек.

– У меня к вам просьба будет, Светланочка Алексеевна. Сотрудницу одну вашу хочу к себе перевести, очень уж она мне приглянулась… как специалист. – Подмигивает мне. – Да… Вы полностью правы. Работника нормального сейчас и днем с огнем…

Он. Мне. Подмигнул.

– Ну так что, подойдет она за документами? А я вам бригаду пораньше найду. Нормальных ребят. – Несколько секунд слушает собеседницу. – Спасибо, Светлана Алексеевна. Знал, что мы с вами договоримся. До свидания.

Он кладет трубку, а я гляжу во все глаза на него, не могу сдержать комментарий:

– Ого… Видимо, вам и правда очень нужен помощник…

Даниил смотрит на меня, как на тупую.

– Я не стал бы нанимать вас на таких щедрых условиях, если бы не нуждался в помощнице. Такой, как вы.

– Что значит, как я?

– Я слышал ваш разговор с отцом. Вы не позарились на его предложение, хоть и нуждаетесь в деньгах. Если бы мне была нужна подстилка на работе, я бы обратился в эскорт-агенство. Но мне нужен работник. Ответственный, порядочный и пунктуальный. За это я и собираюсь вам платить.

Не знаю почему, но его ответ меня одновременно расстроил и порадовал.

Он не будет меня домогаться, как озабоченный папаша – это плюс. Но факт, что Даниил расценивает мою работу, как благотворительность, несмотря на жесткие условия, почему-то бесит.

– Вы замужем, Ольга?

Вопрос как-то застает меня врасплох.

– Да.

– Дети?

– Нет.

Его выражение лица немного меняется, но я не могу уловить суть изменения.

– В любом случае, постарайтесь сделать так, чтобы это как можно меньше отразилось на нашем рабочем процессе.

Просьба более чем прозрачная. Муж не должен мешать.

Черт, с этим-то как раз проблема…

Ладно, не буду впадать в панику раньше времени, сначала получу деньги, потом буду действовать по ситуации.

– А что насчет денег?

– Мы составим договор, в котором будут прописаны все условия, на которых вы согласны получить от меня нужную сумму. Все будет прозрачно.

– Спасибо вам, меня это действительно сейчас спасет.

– Не благодарите. Вы еще не знаете, во что ввязываетесь. – Отвечает он с широкой добродушной улыбкой.

– Я могу идти?

Даниил еще какое-то время разглядывает мое лицо, потом говорит:

– Да, Ольга. Вы можете идти. Жду вас завтра в восемь утра с документами.

– Хорошо. До свидания.

– До свидания.

Я только что устроилась на новую работу.

Совершенно не представляю, что меня ждет, и как буду справляться.

Зато, может образование экономиста пригодится. А я думала, уж так и будет пылиться на полке мой красный диплом.

Глава 5

* * *

В отдел кадров «Эвереста» пришлось тащиться на другой конец города. И проторчать там еще три часа, чтобы заполнить все необходимые для перевода документы. Страшно представить, сколько пришлось бы ждать, если бы я совсем увольнялась. А так, по ускоренной программе… всего-то три папки бумаг заполнила, да пять этажей обегала раза три, сущие пустяки!

Вдобавок, не обошлось без посещения непосредственно склада, чтобы поставить несколько необходимых подписей, а это еще восемь остановок в другую сторону, так что домой я вернулась почти затемно.

А тут меня ожидал сюрприз, в виде вернувшегося в наше семейное гнездо мужа. Странно, в такое время он почти всегда в офисе, и сегодня, вроде будний день. Я хоть и проболталась почти весь день со своим переводом, но для его возвращения с работы, все же, рановато.

Перейти на страницу:

Похожие книги