Читаем Метод Вильяма Д. Харта. Почти доктор полностью

* * *

– Мистер Клин, можно хоть всю ночь молчать, но, мне кажется, ваше начальство не одобрит, если вы не приедете завтра на работу, – начал один из сидевших рядом с прожекторами. – Поймите нас правильно. Вы около двух-трех недель назад звонили в лечебницу и спрашивали мистера Харта. Помните такое? Вам еще ответила некая Сидни, что он там не работает. После паузы тот же самый голос продолжил: – Директор, доктора и медсестры больницы, как это ни странно, абсолютно не в курсе, что с ними рядом бок о бок, так сказать, работал Вильям Харт. Мы проверили бумаги, он действительно никогда не был там трудоустроен, по крайней мере официально. Но у нас есть один надежный источник, сообщивший о том, что мистер Харт все-таки принимал пациентов в той самой лечебнице. Ваш звонок стал вторым подтверждением. Томас молчал, усиленно пытаясь разглядеть лица людей около прожекторов. – Мистер Клин, почему вы никак не хотите идти с нами на контакт? Мы уже столько вам поведали, а взамен ничего не получили. Может быть, это вас переубедит: около месяца назад было совершено два самоубийства. И Вильям Харт сейчас является главным подозреваемым, потому что именно у него, по нашим данным, жертвы проходили лечение. Если вы не начнете говорить, то у нас может возникнуть мысль, что вы являетесь соучастником, понимаете, о чем речь? Томас никак не мог собраться с мыслями. Что эти люди хотели с ним сделать? Голова Клина раскалывалась, а тело затекло от пребывания в одном положении. Он думал о том, мог ли Вильям случайно допустить ошибки в работе: «Харт бы не пошел на преступление. По крайне мере не тот Харт, которого я знал». Главный вопрос, который стоял сейчас перед Томасом и затмевал все остальные, стоило ли что-нибудь рассказывать этим людям, но ответа на него не было. Томас продолжал молча сидеть, только теперь его взгляд сосредоточился на поверхности стола. Это отвлечение немного помогло ему унять вновь проснувшееся чувство страха, появившегося от осознания непредсказуемости развития событий, если он продолжит молчать. Во рту нарастал приторный привкус от предположения, что Вильям мог быть причастен к чьей-то смерти. Все это навалилось на Клина вместе с пристальными взглядами, которые он ощущал на себе. Даже при желании он не смог бы сейчас произнести ни слова. Трудно сказать, сколько времени прошло в гнетущей тишине. Томас почувствовал, что потихоньку теряет сознание. Свет от прожекторов расплывался, картинка перед глазами раскачивалась из стороны в сторону. Будто сквозь сон, до него донеслись чьи-то слова: «Мы будем пристально наблюдать за вами, мистер Клин», после этого его сознание полностью отключилось.

* * *

Томас очнулся в своей кровати от звеневшего вовсю будильника. Мокрая одежда была аккуратно сложена на табуретке. Недалеко стоял порванный в нескольких местах бумажный пакет с продуктами. Клин отключил будильник и посмотрел на время. Было восемь часов утра, и он решил собираться на работу. Как только Томас поднялся с кровати, он ощутил невероятную тяжесть в голове. Взял с тумбочки сотовый телефон, на котором высветилось множество пропущенных звонков от Лоры, и, шатаясь, пошел на кухню. Там на холодильнике он обнаружил записку: «Что-то вспомните – звоните», и номер. Томасу с трудом верилось, что произошедшее случилось с ним в реальности и не являлось фантастическим сном. Он вспомнил весь ужас, который ему довелось испытать прошлым вечером. Ноги еле передвигались, а реакция была крайне заторможенной. После того как Клину не помогли три кружки крепкого кофе, он позвонил в компанию и сообщил, что не сможет прийти по причине недомогания. В принципе, один рабочий день можно было пропустить даже без справки – главное, чтобы это не входило в привычку. Положив трубку стационарного телефона, Томас написал Лоре, что все хорошо и еще какое-то невнятное объяснение, почему не мог взять трубку. Потом Клин лег на диван и уставился в потолок: «У меня есть два дня, чтобы привести свои мысли в порядок, пока не вернулась Лора. Не знаю, что там сделал Вильям, но очень хочется верить, что все это какая-то ошибка…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Что такое философия
Что такое философия

Совместная книга двух выдающихся французских мыслителей — философа Жиля Делеза (1925–1995) и психоаналитика Феликса Гваттари (1930–1992) — посвящена одной из самых сложных и вместе с тем традиционных для философского исследования тем: что такое философия? Модель философии, которую предлагают авторы, отдает предпочтение имманентности и пространству перед трансцендентностью и временем. Философия — творчество — концептов" — работает в "плане имманенции" и этим отличается, в частности, от "мудростии религии, апеллирующих к трансцендентным реальностям. Философское мышление — мышление пространственное, и потому основные его жесты — "детерриториализация" и "ретерриториализация".Для преподавателей философии, а также для студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук. Представляет интерес для специалистов — философов, социологов, филологов, искусствоведов и широкого круга интеллектуалов.Издание осуществлено при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Французского культурного центра в Москве, а также Издательства ЦентральноЕвропейского университета (CEU Press) и Института "Открытое Общество"

Жиль Делез , Жиль Делёз , Пьер-Феликс Гваттари , Феликс Гваттари , Хосе Ортега-и-Гассет

Философия / Образование и наука