Читаем МетрОполь полностью

В дом ожидания приехал голодный, уставший и злой, ко всему вдобавок пришлось еще подниматься пешком на тринадцатый этаж. Ноги дрожали и подгибались, руки тряслись, как с перепоя, мучительно хотелось в душ, но в распоряжении был только куцый умывальник. Лиля спала, свернувшись калачиком, за целый день она так ничего и не съела. Артур снял рубашку и попытался умыться под теплыми мутными струйками. Лиля тут же проснулась.

— Слава богу! — она слетела с кровати и бросилась к Артуру. — Ты живой!

Она обняла его и принялась исступленно покрывать поцелуями мокрое лицо.

— Где ты был? Тебя не били? Покажи ссадину.

Ссадина опухла от пота и пыли, но Артур опасался промывать ее грязноватой водой. Но, делать было нечего. Кое-как сполоснулся.

— Я был в каменоломне, долбил какую-ту синюю гадость, заниматься этим придется дня три или больше, за это время еще каким-то образом надо найти работу или так и останусь в забое.

— Как же? А что же делать? Как это возможно?

— Никак, надо уходить отсюда иначе загнусь на этих рудниках к чертовой матери.

Он присел на край кровати, чувствуя острый голод.

— Ты почему ничего не ела?

— Не хотелось, очень за тебя переживала. Будешь?

— Давай.

Сок и кексы и вправду оказались сливовыми на вкус.

— Интересно, нам можно выходить отсюда? — Лиля подошла к узкому грязному окну.

— Наверное, можно, мы же не заключенные.

— Но обращались с тобой именно так. Давай спустимся вниз и попытаемся убежать прямо сейчас?

— Я сюда-то еле заполз, на то чтобы спуститься вниз и прятаться по кустам от патрулей, меня уже не хватит. Давай завтра, буду весь день экономить силы, вернусь и попробуем сдернуть отсюда.

В эту ночь Лиля была необыкновенно нежна. Артур растворялся в ее легких ласках, уходила усталость, напряжение целого дня… он будто плыл по мягким шелковистым волнам и приплывать никуда не хотелось.

Утро в точности повторило предыдущее. Артур поднялся уже без дополнительных уговоров. Опять фургоны, скальный разлом, куда они входили друг за другом, словно гномы с корзинками и молотками. Беречь силы получалось само собой — после вчерашнего болело все, особенно руки. С ним в пару снова встала тетка в мужской одежде.

— Скажите, а все должны вот так вот отрабатывать эти пятьсот прутов?

— Только те, кто прибыли сюда без особого приглашения. Они обязаны найти работу и трудиться на благо общества все время своего пребывания.

— Неплохо. Значит, если я турист, то из всех достопримечательностей смогу увидеть только этот забой?

— Туристы приезжают группами и по приглашению.

Пришлось заткнуться и долбить стену.

В дом Ожидания все равно вернулся уставший и дико голодный. Доев остатки кекса и допив последние два глотка сока, он сказал Лиле:

— Идем отсюда.

Они спускались по этажам дома Ожидания, напоминавшем громадную общагу. Между седьмым и шестым столкнулись с теткой в мужской одежде. Она оглядела Лилю и процедила сквозь серые зубы:

— Если до сумерек не вернетесь, сообщу главному о побеге!

— Мы никуда не бежим, — ответил Артур. — Мы идем за едой.

— С такими лицами за едой не ходят!

— Да вам-то что за дело? — возмутилась Лиля, но у нее не было переводчика, и тетка ее не поняла.

Пошли дальше. Артур сжимал в руке маленькую ладошку Лили и слушал, как гулко бьется его сердце. Духи Лили выветрились, они больше не обдавали неожиданными волнами, теперь Лиля пахла этим мерзким домом Ожидания.

Спустившись вниз, они спокойно прошли мимо людей в синей форме и, держась за руки, направились под сень деревьев к прячущимся в зарослях магазинчикам. Как только серебристое здание, напоминающее вавилонскую башню, осталось позади, они сорвались с места и побежали к колоннам с болтающимися меж ними дверями. Вокруг не виднелось ни души.

— идем скорее отсюда, — Лиля толкнула дверь и, прежде чем Артур успел хоть что-то сказать, шагнула вперед.

Раздался короткий крик и она скрылась из вида. Бросившись за ней, Артур увидел, что Лиля болтается над пропастью, держась рукой за порог фальшивых дверей. В пропасти клубилась сиреневая дымка. Артур встал на колени, взялся за ее руку чуть пониже локтя и стал потихоньку поднимать перепуганную женщину наверх.

— Я упаду, — шептала она, — упаду…

— Не бойся, я тебя держу, не бойся.

Неожиданно за спиной раздалось:

— Я же говорила, говорила, что они побегут!

И не оборачиваясь, Артур знал, что это тетка с серыми зубами.

— Лиля, — он смотрел в ее фарфоровое лицо, — надо прыгать. Я не знаю, что там внизу, но выхода нет. Я тебя отпускаю и прыгаю следом, поняла?

Она молча кивнула. Артур отпустил руку, и Лиля с криком полетела вниз.

<p>Март</p>

Пол под ногами двигался, Артур не удержался и рухнул навзничь. Тут же раздались крики, пол дернулся и остановился.

— Ты жив? — возникло лицо Лили.

— Где мы?

— На эскалаторе. Давай руку, вставай.

Артур поднялся, взялся за перила и лестница снова поехала вниз. Народа в метро не было, видать час был поздним, это подтвердила и тетечка в будке:

— Скорее давайте, скорее, а то переходы закроют!

— А какая это станция?

— Баррикадная. Столько пить в таком молодом возрасте, вот ведь жене горе…

Перейти на страницу:

Похожие книги