Будь мне дано, Меценат, судьбою столько таланта,Чтобы героев толпу мог я на брани вести,Я не Титанов бы пел, не Оссу над вышним Олимпом,Не взгроможденный над ней путь к небесам — Пелион,Древних не пел бы я Фив, ни Трои, Гомеровой славы,Не вспоминал бы, как Ксеркс слиться двум водам велелИли как царствовал Рем, не пел бы высот Карфагена,Мария доблестных дел, кимвров свирепых угроз:Цезаря я твоего труды восхвалял бы и войны,Ну, а за Цезарем вслед ты был бы мною воспет.Мутину вспомнив не раз и сограждан могилу — Филиппы,Петь сицилийских судов бегство я был бы готов,Или разгром очагов старинного рода этрусков,Или фаросского пел берега смелый захват,Пел бы Египет и Нил, который, во град приведенный,В изнеможении нес семь своих скованных вод,Или актийских носы кораблей на Священной дороге,Или же выи царей пел в золоченых цепях:Муза б моя и тебя в этих подвигах бранных воспела,В мирные дни и в бою Августу преданный друг.В царстве подземном Тезей, Ахиллес превозносит в небесном —Иксионида один, Менетиада другой.Но ни Юпитеров бой на Флегрейских полях с ЭнкеладомГолосом громким воспеть и Каллимаху невмочь;Ни у меня нету сил в груди, чтоб стихом величавымЦезаря славить в ряду предков фригийских его![497]Поэт также особо подчеркнул, что его призвание — это любовная поэзия. Меценат не оставил своих попыток уговорить Проперция и действовал, как и всегда, мягко и ненавязчиво. В итоге Проперций потихоньку начал сдаваться и постепенно отходить от чисто любовной поэзии. Во второй книге элегий (около 26–24 годов) уже заметно движение к расширению тематики. Проперций специально сочиняет помпезную элегию, в которой славит Августа и дает торжественное обещание изменить жанр своих произведений:
На Геликоне пора нам иные слагать песнопеньяИ гемонийских коней выпустить в поле пора.Любо мне вспомнить теперь могучую конницу в битвах,Любо мне римский воспеть лагерь вождя моего.Если не хватит мне сил, наверное, будет похвальнаСмелость: в великих делах дорог дерзанья порыв.Пусть молодежь воспевает любовь, пожилые — сраженья:Прежде я милую пел, войны теперь воспою[498].Следует здесь же отметить его замечательную элегию, посвященную описанию великолепного храма Аполлона на Палатине, построенного по приказу Октавиана и освященного в честь годовщины битвы при Акции[499]. Однако еще в седьмой элегии второй книги мы внезапно сталкиваемся с критикой в адрес принцепса по поводу его закона о браке:
Кинфия, рада теперь ты, конечно, отмене закона:Долго ведь плакали мы после изданья его, —Как бы он нас не развел. Но, впрочем, Юпитеру дажеЛюбящих не разлучить против желания их.Правда, Цезарь велик, но величие Цезаря в битвах:Покорены племена, но непокорна любовь[500].Семья Проперция пострадала от гражданских войн, и неудивительно, что поэт еще долгое время с недоверием относился к Августу и его реформам, выражая таким образом свою неудовлетворенность реальной действительностью.