Читаем Мезальянс (СИ) полностью

Интересно, как ей удавалось скрывать беременность? Рождение дочери? Одни загадки! Единственное, что было более или менее понятно так это то, что у Миранды отсутствовало молоко. Девочку она грудью не кормила.

- Леди, мне так неловко! – Хлоя бросилась ко мне, как только я вошла в комнату. – Я ничего не должна была говорить, но я ведь не знала!

- Ничего страшного. Все утрясется, - я улыбнулась ей. – Как малышка?

- Она заснула, - кормилица кивнула на кровать, где лежала Беатрис. – Ее очень вымотала дорога.

- Послушай… я хочу тебе кое-что рассказать… - начала я, с осторожностью подбирая слова. Мне ведь нужно было узнать хоть что-то! – Когда я ехала сюда, экипаж перевернулся, и я сильно ударилась головой…

- О, леди! С вами все в порядке? – Хлоя заволновалась. – Ваше здоровье…

- С моим здоровьем не все так плохо, - остановила я ее. – Но моя память немного пострадала… Я не помню некоторые вещи…

- А разве так бывает? – она изумленно уставилась на меня.

- Доктор сказал, что бывает и что скоро все восстановится, - врала я напропалую. – Но мне бы хотелось уточнить некоторые детали…

- Спрашивайте! Я все расскажу вам! – Хлоя похоже поверила мне. – Все, что знаю!

- Где жила Беатрис?

- Ох, леди… Вы не помните, где мы жили? – женщина покачала головой. – Мы с Беатрис жили эти три месяца после ее рождения у меня. С вами мы познакомились, когда вы переехали в графство Поркинд, чтобы скрыть ваше положение от отца и мачехи. Ведь все грозилось открыться в любой момент!

- Но как я это объяснила родственникам?

- Вы заплатили доктору, чтобы он сказал генералу, что вам нужен морской воздух. Генерал спокойно отправил вас в Поркинд, чему была очень рада его молодая супруга. По крайней мере, вы мне так рассказывали, - Хлоя смотрела на меня с беспокойством. – Вы и этого не помните?

- Нет, увы… - я пожала плечами, переживая, что все это выглядит несколько странно.

- Леди, вы съездили на могилу супруга и все время до рождения Беатрис провели в графстве. Потом вы решили отправиться в Корндбери, где его светлость оставил для вас дом.

- Дом? Герцог оставил мне дом?! – эта новость немного взбодрила меня. Такие сюрпризы мне однозначно нравились… - Но у меня нет на него документов!

- Есть! – Хлоя подмигнула мне. – Они вшиты в подкладку вашего плаща!

Так. Мне нужно было срочно распутать этот клубок тайн, загадок и несостыковок, иначе мой мозг взорвется.

<p>Глава 8</p>

Глава 8

Недолго думая, я отправила Хлою помогать Бесси и достала плащ. Я сразу же нащупала бумаги, спрятанные в его подкладке – они были аккуратно зашиты под широким капюшоном. Распоров ткань ножом для вскрытия конвертов, я с волнением извлекла их. Итак, что же оставил мне муж Миранды?

Моему удивлению не было предела. Оказалось, что герцог был довольно щедр к своей супруге. С этого момента я была хозяйкой поместья «Золотая роща», земель, окружающих его, и денежного довольствия, размеры которого мне было определить сложно из-за незнания местных финансовых особенностей. Но еще меня ожидал сюрприз в виде письма самого Уиллоу Мерифорда…

Перейти на страницу:

Похожие книги