– Ладно-ладно, мне кажется, что наш план должен состоять из трех этапов. Ты забросила удочку, но я не уверена, что Рив клюнул. Итак, на первом этапе вам, ребята, необходим настоящий французский поцелуй.
– Что? – спрашиваю я. – Мы никогда не говорили о том, что Лилия должна поцеловать Рива.
Лилия смотрит на нас с ужасом.
– Французский поцелуй? Это который с языком?
Кэт смеется.
– Да ладно тебе. Неужели ты никогда не целовалась с тем, кто тебе не нравится? Закрой глаза и представь кого-нибудь другого.
Лилия кусает губы.
– По-моему…
– Кэт, мы не должны заставлять Лилию делать то, что она не хочет, – поспешно возражаю я. Кэт с Лилией обмениваются взглядами, я осознаю, что ревную и сдаю назад. – То есть, если тебе это не так уж и неприятно, можно провернуть это дело во время церемонии зажжения рождественской иллюминации. Я там буду петь в хоре. И Алекс Линд тоже. Он солирует. Это будет на следующей неделе во вторник.
– Правда, будет солировать? – удивляется Кэт. Как приятно делиться с подругами тем, что они еще не знают.
– Он споет «Малышка, на улице холодно», – говорю я ей. – У него отличный голос. А еще он играет на гитаре.
Кэт улыбается себе под нос.
– Здорово.
– Линди наверняка счастлив. Почему он мне ничего не сказал? – Лилия надувает губки и наносит на них гигиеническую помаду. – Знаете что, я позову всю нашу компанию, чтобы все услышали, как он поет. А еще, мне очень хочется услышать тебя, Мэри.
– Я не буду петь соло, – говорю я. – Но мне приятно, что кто-то из слушателей придет туда ради меня. Тетя Бэтт точно не явится. Но мне этого и не хочется.
– Лил, это же просто здорово. Попробуй подкатить к Риву во вторник, – загорается Кэт.
– Возможно, – говорит Лилия. – Если только туда не заявится Ренни.
– Ты же говорила, что с ней проблем нет.
– С ней, действительно, нет. Но мне не хочется делать это у нее на глазах.
А мне хочется, чтобы она не делала этого у меня на глазах.
Лилия достает из сумочки телефон.
– Давайте я напишу Риву, пусть скажет, придет он или нет.
Мы с Кэт смотрим, что она печатает.
Он сразу же отвечает.
Прочитав это, Кэт изгибает бровь.
– О-па! Значит ты уже на втором этапе.
– Что это значит?
– Это значит, к Рождеству заставить Рива признать, что ты его девушка. Будь с ним поласковей и все такое, чтобы он преподнес тебе подарок. Тогда мы будем уверены, что он рассматривает тебя, как свою избранницу.
– Думаешь, он подарит ей что-нибудь?
Я вспомнила тот день, когда Рив преподнес мне цепочку с маргариткой. Как же я была счастлива!
– Да, – говорю я. – Могу поспорить, что наверняка подарит.
Лилия грызет ноготь.
– Ладно, а на третьем этапе?
– Канун Нового Года. В полночь ты его бросишь.
Кэт взмахивает руками.
– О-о-о! Или, что еще лучше, в полночь ты можешь поцеловаться с кем-нибудь другим!
Лилия возмущенно трясет головой.
– Я тебе не шлюха!
Кэт сдает назад.
– Ладно-ладно. Просто оставь его у разбитого корыта!
Лилия обдумывает предложение и медленно кивает.
– Ладно. Договорились. А первого января я со всем этим заканчиваю. В Новый год будет все по-новому. Для всех нас.
– Согласна, – Кэт для большего эффекта протягивает мне руку, но в этот момент в раздевалку входит девочка, которую я не знаю. Рука опускается, а я выскальзываю за дверь, пока она не закрылась. Кэт идет в туалет, а Лилия наклоняется к зеркалу и красится.
В раздумьях о том, что случилось, я прохожу половину коридора. Лилия поцелует Рива. Вдруг что-то подсказывает мне вернуться. Не знаю, что, это просто предчувствие. Я подхожу к раздевалке и прикладываюсь ухом к двери.
– Ты в курсе, что ее родители вообще не приехали на День Благодарения? Они собирались, но потом передумали.
Кэт шепчется обо мне.
Лилия ахает.
– Какой ужас. Бедняжка. Неудивительно, что она такая грустная.
– И вся это история с ее тетушкой тоже сумасшествие какое-то. Если она не на своем чердаке, то гнобит Мэри. Ты в последнее время не была рядом с их домом? Он практически разваливается на куски. По-моему, ей больше нельзя там оставаться.
– Может, нам позвонить ее родителям и рассказать, что происходит?
– В том-то и дело. Мы же не знаем, что именно там происходит. – Кэт тяжело вздыхает. – Мне кажется, что Мэри не рассказывает нам, насколько все плохо. Наверное, не хочет нас волновать. Но с ней действительно что-то не то.
– Давай уговорим ее с кем-нибудь поговорить? Например, с социальным педагогом.
– Да, наверное, стоит. Мы должны о ней позаботиться. Если больше некому.
Я бегу прочь от раздевалки. Я знаю, что они мои друзья, но мне очень не нравится, что они обсуждают меня за моей спиной. И я не выношу, когда кто-нибудь, даже Лилия с Кэт, говорит плохо о тете Бэтт.