Читаем Меж двух огней полностью

Ренни. Она складывает руки на груди. На ней футбольная майка и легинсы. Она босиком, волосы уложены в небрежный пучок на макушке. Я чувствую себя смешной и неуместной в своем нарядном платье.

– Не могу поверить, что у тебя хватило наглости сюда явиться, – шипит она.

– Мне нужно поговорить с Ривом, – отвечаю я.

Она издает резкий смешок.

– Думаешь, он хочет с тобой разговаривать? Он с тобой порвал. Теперь он знает, кто ты есть на самом деле. Чертова стерва.

Без особой надежды я заглядываю ей через плечо, вдруг он меня увидит и передумает. Или, по крайней мере, даст мне шанс объясниться. Но в гостиной полно народа, братья Рива и еще какие-то мужчины, которых я не знаю. Почти все они в таких же майках, как и Ренни, и все они уставились в телевизор, за которым стоит рождественская елка с одной единственной украшенной веткой. На кофейном столике в голубой миске мамы Ренни я вижу семислойный соус к тако, который Ренни всегда готовила для наших пижамных вечеринок. А сзади, на кухне, я вижу маму Рива в праздничном фартуке и фланелевых тапочках. Она мешает ложкой что-то в огромной кастрюле.

Я зову Рива и пытаюсь протиснуться в дверь, но она толкает меня так сильно, что я чуть не падаю на спину.

– Здесь тебя никто не ждет, – говорит она. – Рив ненавидит тебя также сильно, как и я.

– Он мог бы сказать мне об этом лично, – я вытягиваю шею, чтобы посмотреть внутрь дома.

– Он наверху, – сообщает мне Ренни и пытается заслонить мне вид, – мы с ним сидим в спальне. – Слово «мы» она произносит нарочито отчетливо, чтобы я точно его услышала. Я слышу, и у меня разыгрывается воображение. Рив с Ренни лежат в его кровати. Его голова покоится на ее коленях, она гладит его по волосам, и вдруг они начинают целоваться. Рив точно знает, как сделать мне больнее, да и Ренни тоже. Могу поручиться, что они оба, не задумываясь, этим занимаются.

– Никогда не вставай у меня на пути. Ты прекрасно знаешь, что я всегда побеждаю.

Я вздергиваю подбородок. Я не стану валяться у нее в ногах, будто нищенка, а она хозяйка дома.

– Передай ему, что я заходила. – Я беру пуансеттию и пытаюсь ее протолкнуть за дверь, но Ренни мотает головой и начинает ее закрывать.

– Тут живет кошка, а пуансеттии для них ядовиты.

За ее спиной раздается женский голос.

– Кто там?

– Никто, – отвечает Ренни и захлопывает дверь у меня перед носом.

Я иду к машине и убеждаю себя, что все к лучшему. Мы с Ренни окончательно расстались. Я сорвалась с крючка. Но и чувствуя огромное облегчение, я все равно плачу по пути домой.

Глава пятьдесят первая. Мэри

Мы с Кэт стоим на углу квартала, где живет Лилия. Кэт разговаривает по телефону с Пэтом. Она несколько минут она пыталась ему дозвониться.

– Что за черт! Ты же должен был за нами заехать к Лилии, помнишь? – Мне слышен голос Пэта на другом конце линии. Он совсем не такой расслабленный, как на Хэллоуин, он резче, более взволнованный. – Ты серьезно? – Кэт расстроено шмыгает носом и беззвучно одними губами сообщает мне, что у них опять сломалась машина, и потом кричит в трубку. – Тогда позвони своему чертовому механику! – Пэт что-то отвечает, и она прерывает разговор.

– Этому ненормальному нужно сегодня в общественный колледж. – Она засовывает телефон в карман брюк. – Надо попробовать позвонить Рикки, но мне кажется, он сегодня работает, да и увезти на мотоцикле он сможет только одну из нас. Можем вернуться к Лил и попросить ее нас подбросить.

– Или прогуляться, – без энтузиазма предлагаю я, предполагая, что Кэт откажется от этой идеи – дорога неблизкая, на улице сильно похолодало, а у Кэт, похоже, даже зимнего пальто нет. Чтобы согреться она надевает одежду в несколько слоев: термобелье, свитер и ее армейский бушлат. Можно сказать, на ней практически пуленепробиваемая броня.

– Ладно, – говорит она. – Тогда пойдем по Стейт Роад и выскочим прямо у школы. – Он разворачивает свой спальник и накидывает его на плечи, как огромную пелерину. – Кстати, нам есть о чем поговорить.

И мы пошли. Сначала мы идем быстрым шагом, но потом замедляем ход, и это становится похоже на прогулку в летний полдень. Вокруг такая красота. Тяжелые наполненные снегом облака и украшенные праздничными огнями дома.

Всю дорогу мы вспоминаем о том, как Лилия расправилась с Ривом. Секунда за секундой. У Кэт прекрасная память, она помнит гораздо больше деталей, чем я, ведь тогда очень нервничала и боялась, что все пойдет не так, как мы спланировали. Теперь я очень благодарный слушатель и с жадностью впитываю все подробности.

– Как бы мне хотелось видеть его дурацкую рожу после того, как Лил захлопнула дверь! – орет Кэт. – Черт. Как думаешь, у ее родителей нет камеры наблюдения? – она поворачивается лицом к ветру и тот сдувает волосы назад. – По-моему, все богатые люди пекутся о своей безопасности. А еще ее папа всегда очень за нее боится.

– Вполне вероятно, – говорю я со смешком. – Может, ее саму спросим?

Кэт достает телефон и печатает сообщение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература