– Знаешь, Мэри, если у них есть камера, я достану копию записи, закольцую ее, и ты сможешь сколько угодно раз видеть момент, когда сердце Рива разбивается. С Рождеством, детка. В этом году ты была очень хорошей девочкой.
– Угу, – хихикаю я. – Правда?
Кэт смеется.
– Может, и не совсем в соответствии со стандартами Санты, но все равно, ты достойна такого подарка. – Вдруг она становится серьезной. – Надеюсь, что это тебе поможет.
– Уже помогло! Гораздо больше, чем ты думаешь. – Как только я произношу эти слова вслух, они становятся правдой.
Кэт сжимает кулаки, потом начинает петь.
– Ты разбиваешь сердца, забираешь любовь без остатка. Не дурачь меня, – ее голос разносится ветром. Мы проходим мимо дома, на крыльце которого мужчина вешает гирлянды. Услышав ее, он чуть не падает с лестницы от удивления.
Надеюсь, Лилия откликнется на нашу просьбу, мне бы тоже очень хотелось увидеть физиономию Рива, хотя я и знаю, что наш план сработал, и его сердце разбито. И в этом нет никаких сомнений.
Вся эта история напомнила мне тот день, когда Рив сказал тем парням, что он не мой друг. Именно тогда мое сердце разбилось.
Теперь мы с ним похожи.
– Кстати, а сколько лет твоей тете Бэтт? У нее сохранились какие-нибудь платья 20-х годов?
– Кэт, она совсем не старая! Ей всего 46!
Кэт хохочет.
– Ошибочка вышла. Просто я подумала, вдруг у нее остались какие-нибудь винтажные шмотки, которые можно надеть на новогоднюю вечеринку.
Я сглатываю.
– Ты не имеешь в виду ту, что устраивает Ренни?
– Хм… – Кэт рассеянно смотрит на меня и качает головой. – Тут вот какое дело. Я слышала, что она придумала пароль для тех, кто будет стоять у дверей. Там вся школа соберется. Я и подумала, было бы забавно туда нагрянуть. Она нас даже не заметит.
– А как же Лилия? Она наверняка не захочет туда идти.
– Мы ее уговорим. Чем ей еще заняться?
Мы доходим до школы, Кэт машет мне ручкой и поворачивает в сторону Ти-Тауна, а я иду по велосипедной дорожке домой.
Я чувствую мир и спокойствие там, где раньше была ярость. Это похоже на самый слабый из слабых отливов, и все плохое унесло море. А потом я вдруг понимаю, что теперь я могу вернуться домой.
Не в Мидлбери. А домой. К родителям. Рив получил свое, что меня еще держит на Джар Айленде? Я до смерти люблю Лилию и Кэт. Но на будущий год они отсюда уедут. А других друзей у меня тут нет. Самое время распрощаться с Джар Айлендом. Пришла, увидела, победила. Я уеду сразу после Нового Года. Прошлое теперь по-настоящему осталось в прошлом. Пора освободиться от него.
При мысли о том, что я брошу тетю Бэтт одну в этом доме, несмотря на отношения, которые между нами сложились, мне становится стыдно. Может, она поедет со мной? Почему нет? Ей это будет полезно так же, как и мне. Мама с папой наймут кого-нибудь, чтобы привел дом в порядок, пока он пустой, и к лету он снова станет красивым и удобным.
Отличный план. Я останавливаюсь у воды, смотрю, как отчаливает паром, и представляю, что я на нем, сижу между папой и мамой. Мы все счастливы, как когда-то. Я с моей семьей. Жизнь снова наладилась.
Я едва сдерживаюсь, чтобы немедленно не рассказать обо всем подругам. Но мне не хочется их расстраивать, не хочется, чтобы они уговаривали меня остаться или, по крайней мере, закончить учебный год. Принимая верные решения, я чувствую удовлетворение.
После обеда тете Бэтт кто-то позвонил, и мне показалось, что звонок ее очень расстроил.
– Что случилось? – спрашиваю я.
Она садится на кухонный стул.
– Закрывается одна из галерей, где продаются мои картины. Они просят, чтобы сегодня вечером я их забрала. – Она смотрит на часы и трет виски. – То есть, сейчас же.
– Как мило с их стороны, что они предупредили тебя загодя, – саркастически замечаю я. Тетя Бэтт даже не пробует улыбнуться. – Я поеду с тобой. Тебе понадобится физическая помощь.
Она мотает головой.
– О, Мэри, я не хочу…
– Мне совсем не сложно. Домашнюю работу я уже сделала. – Это, естественно, ложь, но все равно. Сколько времени это займет? – В последние несколько недель между нами установились очень странные отношения, и я за нее волнуюсь. Я ей нужна, ведь у нее нет таких друзей, как у меня.
Все это очень кстати. Теперь, когда галерея больше не выставляет ее картины, зачем ей оставаться на острове?
Я выхожу из дома и вижу, что тетя Бэтт уже ждет меня в Вольво. Я думала, она переоденется в брюки и симпатичный свитер, но она осталась в домашнем халате. И волосы у нее в полном беспорядке. Не знаю, причесывалась ли она сегодня или даже вчера.
У нее дрожат руки. Мы слишком резко проходим повороты и едем слишком быстро.
– Ты нервничаешь.
Она косится на меня.
– Мэри, пожалуйста, не говори ни слова, ладно? Ни мне, ни владелице галереи. Я хочу закончить со всем этим как можно быстрее.
– Конечно. Ладно. Ты даже и не заметишь, что я рядом. Обещаю. – Надеюсь, мне не понадобится разговаривать. Но если возникнет такая необходимость, я даже сомневаться не буду. Этому я научилась у Кэт.