Читаем Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) полностью

Местечко было относительно приличным и до начала беспорядков, вероятно, пользовалось должной популярностью у ограсского «среднего класса». Но сейчас, несмотря на вторую половину дня, в зале было занято только два стала из полутора десятков. Подойдя к здоровому, лысому как коленка, иронично ухмыляющемуся трактирщику с жуткой, антидебоширской рожей, молодой аристократ тихим голосом поинтересовался:

— Могу ли я заказать у вас зелёного эльфийского вина?

Услышав эти слова трактирщик чуть вздрогнул и внимательно глянул на парня, будто просветив того рентгеном:

— Поставок давно не было, да и не по карману тебе такой заказ, — ответил тот отзыв, означающий, что сейчас встреча с мастером «Чёрных кинжалов» невозможна. — Те, кто мог бы тебе помочь, все уехали на север.

Этого Аллин никак не ожидал. Поэтому несколько растеряно уточнил:

— В Глайред?

— Дальше, — лениво проговорил здоровяк, теряя всякий интерес к разговору, — по ту сторону Тардийского хребта, в Дарт.

Не солоно хлебавши, Аллин вернулся в особняк. То, что убийцы покинули город, наверное, должно было что-то значить. Но сейчас юношу волновало только то, что и здесь не удалось получить никакой помощи. Вечером того же дня он наконец решился вызвать отца и запросить у него совета.

— Ты совершенно правильно поступил, что не кинулся очертя голову в Дармент, — одобрил тот своего отпрыска, — Раз Кларенс не доставил известий, значит в Кере делать тебе пока нечего.

— Мне так и сидеть в столице?

— Приезжай в замок, тут для тебя дел найдётся предостаточно. Ты уже разработал артифакторные щиты, на которые рассчитывает лейтенант Сердон?

— Со щитами никаких сложностей не возникло, так что как приеду, так и наделаю их сразу на всю дружину. Но сначала хочу всё же вытащить принцессу.

— Поэтому я и не настаиваю на твоём немедленном возвращении, — удовлетворённо кивнул Велдон, — но я направлю в Кайм десяток самых опытных воинов. Когда Ринд тебя снабдит точной информацией, где держат твою невесту, с ними и наведаешься в гости к нашему дорогому соседу. А пока воздержись от опрометчивых поступков. Ты меня понял?

— Понял, отец. Воздержусь.

— Вот и прекрасно. С тобой, к слову, Арьяна очень хотела переговорить. Позову?

— Буду рад, — улыбнулся в ответ сын. Наверняка девушка не столько соскучилась по брату, сколько хотела узнать новости про его друга. Но всё равно ему было приятно.

Однако явившаяся на зов Арьяна, как только за отцом закрылась дверь, тут же попробовала начать выносить брату мозг на предмет того, где его умертвия носят, почему сам домой не едет и её Лоренса с собой не везёт?!

— Сестрёнка, — резко похолодевшим голосом одёрнул её Аллин, — мы здесь вовсе не прохлаждаемся.

— Прости, — смутилась юная тирра, понявшая по голосу юноши, что так гораздо ближе до ссоры, чем до чего-то разумного. — Просто я соскучилась и волнуюсь. За вас обоих волнуюсь. Приезжайте скорее!

— Ну вот, — выдохнул, ухмыльнулся Аллин, — Так гораздо лучше. Я почти поверил, что и мне перепадёт немного сестринской любви.

— Кстати, — чуть виновато улыбнулась в ответ Арьяна, — Последнее время отец Лоренса называет исключительно моим женихом. Иронично, но без неприязни. Не знаешь, что так изменило его отношение?

— Понятия не имею, — честно признался брат.

— Ну и ладно. Вы главное приезжайте скорее. Жду вас обоих!

Глава 38

Примерка овечьих шкурок

Год 5099 от явления Творца, конец марта

Место действия: Королевство Гренудия, Ограс

О том, что крайне перепуганный Палмер Дармент в компании двух, совсем не добровольных, спутниц собирается удрать из столицы, Крас Рислент узнал одновременно с начальником охраны Дарментов. И пока тиррёныш пытался изображать из себя грозного тирана, уворачиваясь от плохо оформленных, но до обидного метких ударов сырой магией земли, которыми его одаривала сестричка, младший Рислент уже успел собрать экстренное совещание по тому же самому поводу.

— Парни, — обратился он к своему «начштаба» Азаматову и двум лыбящемся в тридцать три зуба вечным залётчикам-провидцам, Кетану Тамиру и принцу Сердану Минку, — Палмер собирается увезти принцессу в Кер. И, мне кажется, это самый удачный момент, чтобы её перехватить по дороге и вручить в объятия нашему подопечному.

— Отличная идея, — тут же кивнул Рустам.

— Полное дерьмо, — одновременно с ним хором возразили неразлучники.

Рустам и Крас удивлённо уставились на них.

— Объясните? — также хором переспросили Азаматов и Рислент и ошарашенно переглянулись.

— Легко! — Кетан вальяжно откинулся на спинку стула. — Твоё высочество, монетку подкинем или позволишь мне этих котят несмышлёных потыкать носом в какашку?

— Валяй, а завтра будет моя очередь, — милостиво разрешил тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги