Читаем Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) полностью

Не выдержав такого мощного давления, Аллин наконец спросил:

— Чего ты от меня хочешь?

— Довезите меня до ближайшего городка.

— Садись, — бросил ей юноша, резко вскочив в седло.

Остатки раздражения ушли, пока он медленным шагом вёз Эвиллу в лагерь, а та, сидя боком перед ним, обнимала его гораздо крепче, чем того требовали условия перевозки. В итоге с лошади юноша даже сам снял красавицу-преступницу под ошалело-возмущённым взглядом Лоренса. Молодой лерр просто не мог подобрать нужные слова, чтобы высказывать свои сомнения в уместности нахождения данной особы в лагере.

Весь вечер «экс-мерла» даже не думала строить из себя аристократку и вела себя «тише воды, ниже травы». Более того, сама по собственной инициативе она собрала и перемыла в роднике всю посуду, оставшуюся после ужина.

— Зря ты её привёз, — Лоренс всё же решил высказать своё мнение по поводу всей этой ситуации.

— Знаю, но бросить её в лесу было всё равно, что убить.

— Как знаешь, но завтра от неё надо при первой же возможности избавиться.

А ночью, когда молодые маги и их телохранители, не считая караульных, устраивались спать, гибкое девичье тело прижалось к ворочающемуся Аллину.

— Пожалуйста, тирр, позвольте мне хотя бы так искупить свою вину, — тихим, виноватым голосом прошептала девушка.

— Нет. И это не обсуждается.

— Тогда хотя бы не прогоняйте, — чуть всхлипнула та.

* * *

Утро не всегда начинается с кофе. И если для описания обнаруженного состояния приходится использовать язык иного мира с лексикой, не имеющей в местных языках равнозначных аналогов, то, вероятно, ничего подобного с вечера не планировалось. Первое, что обнаружил проснувшись мелкий Мердгрес, было вопиющее нарушение правил несения караульной службы, карающееся исключительно смертной казнью. Нёсший ночное дежурство воин крепко и сладко спал. Но диагностика показала, что его вины в этом нет, на него воздействовали каким-то усыпляющим артефактом ментальной направленности.

Следом оказалось, что исчезла пара лошадей, а с ними, кто бы мог подумать, и вчерашняя знакомая. И, как вишенка на торте, Аллин также недосчитался собственного кошелька и двух весьма ценных артефактов, выданных ему ещё в прошлом году тиррой Баетрисой. Весь этот и следующий день молодой тирр пребывал в самом наипоганейшем состоянии. Единственная мысль, которая ему приносила хоть какое-то моральное удовлетворение, что по крайней мере от Элеоноры подлостей и гадостей можно не ждать. И сейчас именно она дожидается его в замке Мердгрес в роли невесты.

Глава 44

Игра белой королевы

Год 5099 от явления Творца, конец апреля

Место действия: Королевство Гренудия, Ограс

— Господа, — мерл Лифриг Фуред, командир полка королевских гвардейцев устало обвёл взглядом собравшихся в его кабинете офицеров, — Сегодня утром восьмой пикенёрский полк самовольно покинул столицу. И теперь безопасность передвижения по Глайредскому тракту на подъездах к Ограсу обеспечивается исключительно молитвами тех, кто рискнул по нему проехаться. Так что скоро город лишится последнего канала подвоза продовольствия.

Полковник мрачно оглядел своих подчинённых, ещё недавно бывших эталоном лоска и щёгольства. Сейчас это были усталые люди с осунувшимися лицами и кругами вокруг глаз из-за хронического недосыпа. Кто бы мог подумать еще пол года назад, что гвардейцы короля, элита элит, будут вынуждены заниматься патрулированием улиц и обеспечением безопасности торговцев, привозящих во дворец продукты питания! Не позволяя себе утонуть в горьких мыслях, полковник продолжил:

— В связи с этим приказ третьей и четвёртой ротам на сегодня: обеспечить патрулирование Глайредского тракта от дворца до предместий. Банды мародёров истреблять на месте. Командиром сводного отряда назначается лейтенант Гри.

— Слушаюсь, — со своего места поднялся мужчина лет тридцати пяти, с ничего не выражающим выражением лица. Среди офицеров он числился «рабочей лошадкой» и считался наименее пригодным к тому, чтобы блистать «в свете». Но сейчас именно этот служака оказался наиболее востребованным для задач, которые внезапно встали перед полком. И внезапно выбился в «любимчики командира», который раньше обращал на этого сушёного педанта не больше внимания, чем на старый табурет в кладовке.

— Теперь о самом неприятном, — продолжил мерл Фуред делиться «позитивом», — требуется провести разведку по двум направлениям, — дороги на Анул-гоо и на Тачи. Появились слухи, что в одном дневном переходе от города замечены разъезды мятежников.

Перейти на страницу:

Похожие книги