Читаем Между адом и раем полностью

— Ну, говори же, куда они спрятали бомбу? — Алекс чувствовал, что его сердце готово вырваться из груди — так отчаянно оно колотилось.

— Медвежонок, — сказала Вики хриплым, приглушенным голосом.

— Медвежонок? — Алекс был уверен, что неправильно понял ее слова.

— Плюшевый мишка. Не настоящий медведь. Именно поэтому… поэтому они все смеялись, — договорила Вики. Алекс поднял ее голову с подушки и дал ей сделать небольшой глоток воды.

— Спасибо, — сказала она. — Они думали, что это так забавно. Бомба в плюшевой игрушке. А сама игрушка… саму игрушку они каким-то образом отдали ребенку одного из офицеров, — прошептала Вики, пытаясь раскрыть слипающиеся веки. — Кто-то спрятал бомбу в медвежонке и отдал его маленькой девочке. Какой-то человек по прозвищу то ли Гофер, то ли Гомер… Американский моряк… но он кубинец. Именно этот человек спрятал бомбу в плюшевом медведе.

<p>58</p>

— Джо Неттлс, — раздался громкий голос в радиорубке «Найтхока». — И пусть это будет самый важный запрос из тех, что вам когда-либо доводилось делать, мистер.

— Я Александр Хок, и хочу поговорить с вами, адмирал. У меня нет времени, чтобы объяснить вам, кто я. Если захотите узнать, спросите адмирала Хауэлла или секретаря де лос Рейес, но сначала просто выслушайте меня.

— Мистер, у нас здесь через полчаса может рвануть бомба, поэтому говорите быстрее.

— Я только что спас заложницу из кубинского плена. Она располагает важной информацией относительно той бомбы, которую вы разыскиваете.

— Ну давай же, сынок, выкладывай ради Христа!

— По словам кубинских охранников, чьи разговоры она подслушивала, находясь в плену, смертоносное бактериологическое оружие спрятано в плюшевом медведе.

— Что-что?

— Американский моряк, по прозвищу то ли Гофер, то ли Гомер, поместил бомбу в плюшевого мишку и подарил игрушку на день рождения дочери одного из офицеров.

Секундная тишина в динамике сменилась громкими криками.

— Святая Матерь Божья! — вскричал Неттлс. — Так это тот идиот, что взорвал себя! Гомес! Господи! Он ведь подарил моей дочери белого плюшевого медведя на день рождения! Моей собственной дочери, прах его побери!

— Сэр, я надеюсь, эта информация окажется полезна вам. Я знаю, что вы…

— Спасибо вам. Моя жена Джинни, наша дочь Люсинда и этот самый медведь — они сейчас на борту авианосца «Кеннеди». Я надеюсь, вы извините меня, но…

— Конечно, сэр, — сказал Алекс, но связь уже прервалась.

Через секунду на мостике «Кеннеди» зазвонил телефон. Командир военно-морской базы Гуантанамо попросил к трубке командующего Атлантическим флотом адмирала Джорджа Блэйна Хауэлла.

Хауэлл, который с мостика авианосца следил за взлетом и посадкой девяти эскадрилий, совершающих боевые вылеты над территорией Кубы, взял трубку.

— Ну что, Джо, все еще не нашли бомбу? — спросил Хауэлл.

— Вы знаете человека по имени Александр Хок?

— Да, черт возьми, я знаю его. Это английский миллиардер. Раньше служил в Королевском флоте. Много работает на нас. Он первым узнал о покупке кубинцами атомной подлодки. Наш человек.

— В таком случае у меня для тебя интересные новости, Джордж. Теперь эта бомба уже не наша, а твоя. Она находится не в Гитмо, а на борту твоего авианосца.

— Что ты сказал?

— Этот Хок спас заложницу, которая сказала ему, что бомба спрятана внутри игрушечного медведя. Этот медведь был подарен одной девочке, офицерской дочери, парнем по имени Гомес.

— Гомес? Знакомое имя — парень, который подорвался на минном поле несколько дней назад?

— Да, он самый. Три недели назад этот недоумок подарил моей дочери Синди большого белого медведя. В медведе и спрятана бомба, Джордж!

— Господи Боже, Джо!

— Да. Синди таскает его всюду. И сейчас она взяла его с собой. И этот медведь теперь где-то на борту твоего флагманского корабля, друг мой.

— Сколько у нас времени, Джо?

— Согласно официально объявленному кубинцами сроку, вам остается двадцать девять минут и шестнадцать секунд. Джордж, черт возьми! Иди и найди мою дочку.

— Боже милостивый. Хорошо, я все сделаю.

Адмирал Хауэлл повесил трубку и повернулся к капитану авианосца Томасу Муни.

— Объявляйте общую тревогу, капитан. У нас на борту находится бактериологическая бомба. Она попала на корабль вместе с багажом эвакуированных из Гитмо. В бомбе содержится новый штамм смертельно опасных бактерий, которые могут уничтожить всех, кто находится на борту.

— Да, сэр.

— Бомба спрятана в плюшевом медведе, принадлежащем дочери командующего войсками в Гитмо, Джо Неттлса. Я хочу, чтобы это оружие немедленно нашли и обезвредили. В запасе у нас менее получаса.

Через пять минут помощник капитана Муни лейтенант Эри Копельман уже подходил к кают-компании, где размещались жена командующего войсками в Гитмо и его дочь. Он нашел их комнату и открыл дверь. В каюте раздавалось сопение. Все еще крепко спали. Он посмотрел на свои часы. Осталось двадцать две минуты.

В кают-компании расположились примерно двадцать пять — тридцать женщин и детей. Так как он не знал, как выглядят жена и дочь командующего Неттлса, он просто постучал кулаком по переборке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже