– Вот, – говорю я, ставя коляску рядом с фургоном. – Садись, Сейди. Держу тебя.
Она одаривает меня легкой улыбкой, в которой сквозит боль. Дэйл обнимает ее за плечи и помогает усесться в коляске. Мое сердце колотится, когда она тянется назад и сжимает мою руку там, где она обхватила ручки.
– С тобой все будет хорошо, Сейди.
Целую ее в макушку и разворачиваю коляску, направляя через двойные двери в пахнущую антисептиком приемную отделения скорой помощи.
Дэйл подходит к стойке и громко стучит костяшками пальцев по матовому стеклу, отделяющему персонал от пациентов. Нетерпеливо выглядящая медсестра распахивает окно и пихает ему планшет.
– Заполните это, – кратко бросает она.
– Нет, подождите. Мы позвонили. Доктор Бернард ждет нас.
Дэйл снова протягивает ей планшет. Медсестра смотрит поверх стола и замечает Сейди, потную и тяжело дышащую в инвалидном кресле.
У медсестры слегка раздраженное выражение лица, но она просит Дэйла назвать ей имя и быстро стучит по клавиатуре. Нога Дэйла в нетерпении стучит по кафельному полу, пока он ждет, когда медсестра закончит то, что она делает. Я наклоняюсь и сжимаю плечо Сейди, когда она издает тихий стон.
– Хорошо, – медсестра выхватывает из принтера листок бумаги и протягивает его Дэйлу. – Родильное отделение на третьем этаже. Вон через те двери, лифты налево. Кто-нибудь вас встретит.
Затем она с лязгом захлопывает окно.
– Пошли.
Дэйл направляется к дверям и распахивает их, пропуская нас внутрь. Он нажимает на кнопку лифта, а затем тянется к руке Сейди.
– Все будет хорошо, детка. С тобой все будет хорошо. Доктор будет ждать нас и убедится, что все в порядке.
За постоянными заверениями я слышу страх в голосе. Незнание того, что происходит с женой и ребенком, действует ему на нервы. Он хорошо притворяется, сохраняя спокойствие для Сейди, но я знаю его. Знаю, что он так же напуган, как и я.
Двери со звоном открываются, и мы вкатываем Сейди в лифт. Лифт скользит вверх, наконец, останавливаясь, двери распахиваются и выпускают нас в тихий коридор. Стены увешаны розовыми и голубыми полосатыми флажками, и вырезанными из бумаги аистами. Там есть большая доска объявлений с сотнями фотографий маленьких розовых новорожденных детей, приклеенных к ней. Я смотрю на Дэйла, и он пожимает плечами, оглядываясь вокруг. Затем указывает на коридор.
– Думаю, нам туда.
Когда мы направляемся к стойке администратора, медсестра отделяется от стойки и направляется к нам. На ее макушке так же есть аисты. Здесь слишком много аистов.
– Мистер и миссис Мартин?
Дэйл кивает и протягивает ей распечатку, которую ему дали внизу. Она оглядывает его и возвращает обратно.
– Вы можете оставить это себе, – она наклоняется и мягко улыбается Сейди. – Я Энджи. Мы позаботимся о вас и вашем ребенке, миссис Мартин. Давайте отведем вас в смотровую, доктор скоро будет здесь.
Она отталкивает меня бедром и быстро подталкивает коляску с Сейди к комнате на другой стороне коридора. Дэйл и я быстро следуем за ними.
Через дверной проем вижу пару медсестер, помогающих Сейди снять платье и надеть один из больничных халатов. Мимо нас в комнату протиснулся седовласый мужчина, читавший какую-то папку. Его голос гремит, веселый и успокаивающий, когда он приветствует Сейди.
– Ну что ж, – Дэйл хлопает меня по плечу, – зайдем туда.
Не успели мы переступить порог, как к нам подбежала медсестра, украшенная аистами, и махает на меня рукой.
– Извините, здесь могут присутствовать только ближайшие родственники. Там есть зал ожидания.
Она показывает через холл, где находится стойка администратора.
– Нет-нет. Он является ближайшим родственником. Он зайдет, – твердо говорит Дэйл.
– Я так не думаю,– возражает медсестра.
Я подавляю желание оторвать ей голову. Черт побери, я хочу быть здесь ради Сейди и ради ребенка. Хочу знать, что с ней происходит.
– Он пройдет… – начинает Дэйл.
– Эй-эй. Все нормально. Подожду в коридоре, – говорю я.
– Дэйл, ты мне нужен... и Картер, – стонет Сейди с другого конца комнаты.
– Видите, – Дэйл поворачивается к медсестре, – с пациентом не поспоришь.
Медсестра закатывает глаза и переводит взгляд с меня на Дэйла.
– Как бы то ни было, – наконец, говорит она, – вы оба просто держитесь в стороне. Там.
Она указывает на пару неудобных на вид стульев в углу.
– Нет проблем, – говорю я и направляюсь к ним.
Спины врачей и медсестер вокруг Сейди закрывают ее от моего взгляда, но, по крайней мере, я здесь.
Поэтому сижу на стуле, уперев локти в колени, крепко сжав кулаки, и наблюдаю за тем, как вокруг Сейди кипит бурная деятельность. Дэйл стоит рядом с ее головой, крепко держа за руку. Доктор отдает распоряжения, и медсестры спешат их выполнить. Открывается стерильная упаковка, мониторы начинают пищать, Сейди ставят капельницу.
– У нее слишком высокое давление, – говорит врач.
– Что это значит?– спрашивает Дэйл.
– Нам нужно взять образец мочи, чтобы проверить его на преэклампсию. Если он покажет белок, это подтвердит диагноз.
Я не смотрю, как Сейди помогают дойти до ванной.
– Ребенок в опасности – задыхается Сейди. – Он не шевелится.