Пытаюсь более решительно высвободить руку из ее цепких пальцев, но она словно не замечает это и лишь сильнее сжимает их.
— Знаете, я не верю во все эти ваши магические штучки, кроличьи лапки и волшебные снадобья. И вам лучше отпустить меня, пока наш разговор проходит в более менее дружелюбном ключе.
— Инесса предупреждала, что ты будешь против.
— Инессе лучше было держать рот на замке. Давайте просто разойдемся прямо сейчас, и сделаем вид, что этой встречи не было.
Мадам Шарона прищуривает водянистые глаза и самодовольно ухмыляется.
— Я считаю своим долгом исправить то, что не должно было с тобой произойти.
Не успеваю я что-либо возразить, как она резким рывком притягивает меня к себе и прижимает свободную руку к низу моего живота. Слышу ее торопливое бормотание у себя над ухом. Не могу разобрать, что она говорит, но всего через несколько секунд прихожу в себя и вырываюсь из ее рук.
— Вы с ума сошли? Кто вам дал право…
— Мия! — я оборачиваюсь и вижу идущего ко мне Дэймона. Только этого не хватало! Мне придётся объяснять ему кто эта сумасшедшая особа, — вот ты где! Я тебя искал. Что ты делаешь? Не нашла свою подругу?
Я поднимаю на него рассеянный взгляд, судорожно придумывая, как объяснить ему с кем я разговаривала, но когда оборачиваюсь, передо мной уже никого нет. Только что стоявшая здесь женщина исчезла. Мадам Шароны и след простыл. Кто бы сомневался?! Испугалась последствий, к которым мог привести ее поступок. И все равно ощущаю легкий холодок внутри себя от неприятной и странной беседы. С горячностью прижимаюсь к Дэймону. Он не ожидает от меня такого и удивленно смотрит сверху вниз.
— С тобой все в порядке?
— Да, конечно. Просто немного устала. Может, мы с тобой поедем домой?
Дэймон еще секунду пристально разглядывает меня, и потом кивает.
— Да, я тоже так думаю.
Наш уход никто не замечает. Уже по дороге домой, я понимаю, какой груз сегодня спал с моих плеч. Поворачиваюсь к Дэймону и легко провожу рукой по его спутанным волосам. Он улыбается, не отрывая взгляда от дороги.
— С тобой точно все хорошо? Ты такая… — он подбирает нужное слово.
— Счастливая? — подсказываю я, чувствуя необычную легкость внутри себя.
— Наверное…
Чувствую, как тяжелеют мои веки. Нет, я не настолько устала, чтобы вот так заснуть. Что-то не так. Меня бросает в жар, тут же сменяющийся диким холодом.
— Дэймон, — тихо зову я, понимая, что куда-то проваливаюсь. Последнее, что успеваю увидеть — это его взгляд, полный невыразимого страха.
— Мия? Что с тобой? Детка!
Глава 30
Нет. Только не это! Перед глазами снова белые больничные стены. Я со стоном закрываю лицо и привстаю на локтях.
— Дэймон? — восклицаю удивленно, видя его на диванчике рядом. Он дремлет, но услышав, что я зову его, тут же открывает глаза и быстро встает.
— Ты пришла в себя! — с облегчением говорит он и присаживается на край моей постели. Теперь, когда я знаю, что он рядом, мне становится спокойно. Опускаюсь на подушки, ощущая необычную слабость во всем теле.
— Что произошло? Мы ехали домой… Почему я снова оказалась здесь?
Дэймон морщится, тянется ко мне и осторожно проводит большим пальцем по скуле.
— Ты потеряла сознание. Когда я привез тебя сюда, ты вся горела. Тебя лихорадило. Температуру долго не удавалось сбить. Врачи говорят, это похоже на какую-то инфекцию или вирус. В любом случае, точно будет известно лишь завтра, когда придут анализы.
— Завтра? — я в отчаянье перехватываю его руку и прижимаю к себе.
— Нет, Дэймон, пожалуйста. Я не хочу оставаться здесь до завтра. Мне уже лучше.
— Мия, ты меня очень напугала. Я хочу быть уверен, что с тобой все в порядке. А если тебе снова потребуется помощь?
— Мне не нужна помощь… — с горячностью отвечаю я и тут же замолкаю. Стоп. Вот черт. Память услужливо воскрешает события вечеринки. Чертова гадалка, или кто она там… Может, она причастна каким-то образом к тому, что со мной произошло?
Дэймон терпеливо ждет, пока я вернусь к нему.
— Ты что-то вспомнила?
Смотрю на него и пытаюсь понять, стоит ли ему говорить. Нет, это полный бред. Глупые мысли, порожденные воспаленным болезнью сознанием. Конечно, это простая простуда, вряд ли ломота в костях и боль в горле имеет мистическое происхождение.
— Мия? Ты здесь? — Дэймон заглядывает мне в глаза. Я рассеянно киваю.
— Да, да, прости… Просто… думаю ты прав. Я скорее всего где-то простыла. Я редко болею, поэтому, когда такое случается, это заставляет меня паниковать.
Рэй ободряюще улыбается.
— Ничего не бойся. Я побуду с тобой до утра. Послушаем, что скажет врач, а там посмотрим.
Склоняю голову на плечо и завороженно слежу за его лицом. Дэймон замечает это.
— Что-то не так?
— Я просто думаю, какой-ты… ммм..
В глазах Дэймона зажигается лукавый огонек.
— Заботливый? — он склоняется ко мне и легко чмокает в лоб. Не успеваю я ответить, тут же продолжает, — внимательный?
Следующий поцелуй приходится в нос, и я прыскаю от смеха. Торопливо киваю и быстро подвигаюсь к нему, обнимая за шею.