Читаем Между крестом и полумесяцем полностью

Рядом в кафе у дороги сидела женщина в длинном черном платке, который внизу переходил в свободное платье, и кормила годовалое дитя чипсами с лимоном и перцем чили. Я вспомнила свою маму, которая кормила мою сестру супчиками-пюре, бережно разминая вилкой разваренный картофель и морковь, пока ей не исполнилось пять лет, и мне стало страшно за этого грязного ребенка. Когда зазвонил ее мобильный телефон, она отвернулась от плачущего малыша и стала громко разговаривать. Тот аккуратно встал на ножки и попытался перелезть через ручку стула. Забыв о страхах и взглядах, я подбежала к нему и аккуратно посадила обратно на стул. Дамочка, не отрываясь от разговора, оглядела меня с презрительной улыбкой.

— Привет, — услышала я женский голос, в ту же минуту ставший мне родным, и я улыбнулась. Марием, наша менеджер по связям с туристами, смотрела на меня, задрав голову вверх, настолько она была ниже меня ростом.

Я обняла ее от радости, и мы пошли вдоль дороги к повороту. До этого момента я не пересекалась с Марием по рабочим вопросам. Я наблюдала за ней со стороны, здоровалась с ней в ее офисе. Иногда помогала переводить с русского комментарии гостей, но толком мы не общались.

Мы свернули в большой проулок, усеянный пятиэтажными домами на пустынной неасфальтированной дороге. Я несла свой пакет фруктов, а она почти бежала впереди. Где-то посреди пути Марием нырнула в маленькую продуктовую лавку и выскочила оттуда с двухлитровой бутылкой колы, яйцами, пакетом с серыми лепешками и маленькой картонной упаковкой сыра фета.

— Это наш завтрак. Ты же никогда не ела настоящий египетский завтрак?

— Я куплю что-то, мне и так неудобно вас беспокоить.

Марием улыбнулась.

— Не переживай. И не переживай за Мину. Он любитель встревать во всякие истории, это уже не первый раз.

Марием остановилась возле передвижной самодельной лавки, на которой находился чугунный сосуд, похожий на кувшин с маленьким горлышком и широким основанием, из которого молодые ребята небольшим половником выуживал серо-коричневую жижу, похожую на жидкую кашу.

— Что это?

— Это называется фуль, коричневые разваренные бобы.

Ребята опустили содержимое половника в полиэтиленовый пакет, добавили подсолнечное масло, уксус и, взболтав, перевязали его.

— Это завтрак моего мужа. Лепешка с этими бобами и чай с большим количеством сахара — любимая еда местных жителей. Мужчины без этого не представляют себе жизнь. Раньше это доступное блюдо ели нищие люди, а сейчас даже бизнесмены любят фуль. Хотя в ресторанах, где они питаются, наверно, свои рецепты приготовления.

Она увидела мой удивленный взгляд и продолжила:

— Ты же знаешь, что средний местный житель, не самый бедный, живет на десять фунтов, то есть два доллара в день. Эти вареные бобы — самая доступная и питательная еда, такой пакет стоит полтора фунта, а лепешка с бобами — один фунт. Вот так мы и живем. Попробуешь?

Цифры пронеслись в моей голове.

— Значит, зарплаты местных жителей на одном и том же рынке труда ниже, чем для иностранцев?

— Именно, раза в два как минимум. Но любая уважающая себя компания хочет взять на работу иностранца или иностранку, а не местного жителя. Поэтому местному найти работу не так-то просто, и огромное количество людей сидят без работы дома.

Я подумала, как, должно быть, местные женщины ненавидят приезжих, которые забирают у них хлеб и мужей. Ведь даже в этом маленьком курортном городе проживает более пятнадцати тысяч иностранцев.

— Но это же не твоя вина. Это проблема отсутствия нужных законов в стране. Кроме того, на рынке среди конкурентов, чтобы выжить, мне нужно хорошо учиться, иметь хорошие знания, мозги, опыт, и, может, в дальнейшем это даст мне преимущество. Если я решу уехать работать за границу, я буду хорошим специалистом. В любом случае, если ты хороший специалист с хорошим образованием, на тебя обратят внимание здесь или там.

Я опять взглянула на коричневую смесь, которая не давала мне покоя, и подумала, как же этот неприятно пахнущий продукт можно есть.

Пройдя через неосвещенный пустынный участок, мы подобрались к домам. В одном из домов на верхнем этаже, после которого лестница вела на крышу, находилась квартира Марием и ее мужа.

Она открыла дверь, и я увидела аккуратную маленькую гостиную, от которой кухню отделяла невысокая барная стойка. На полу гостиной в центре лежал пушистый ковер. На ковре стояли средний диванчик и кресло, между которыми располагался стеклянный журнальный столик, накрытый полиэтиленовой скатертью.

— Ты голодна? — спросила хозяйка.

— Нет, спасибо, мы с Миной поужинали.

Из комнаты вышел молодой мужчина чуть старше Мины, и Марием представила его:

— Это мой муж Антониус.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже