Надо же! Совестливая Джули - это нечто из разряда сюрреализма.
Она помялась:
-- Забирай своих баб и пошли отсюда.
-- Моих баб? -- возмутился я. -- Какие же они мои?
-- А то чьи же, -- проворчала Джульетта. -- Вечный твой талант собирать кругом обнаженных девок. И чего они к тебе липнут, прямо как на мёд? Может, ты внебрачный сын какого-нибудь эробожка?
Я прыснул от смеха.
-- Ну, скажешь тоже!
-- Ей-богу, не понимаю, что они в тебе находят? Помнишь твою первую пассию? Ну, из тех, что я застала. Луноликую красавицу из Турана [126]. А вторую? Она была прекраснее Венеры Киприды, а кожа - как наилучший карнакский мрамор!
Да, в Джулии порой просыпается поэтесса.
-- Нет, я конечно понимаю, что язык у тебя хорошо подвешен. Ты сладкоречивый и меточивый, как Аполлон. И всё равно, не понимаю, чего ж их так к тебе тянет!
Переругиваясь и смеясь, мы шли вперёд, по коридору.
Пройдя метров десять, я обернулся.
Словно по мановению волшебной палочки, со стен исчезала плесень, потёки воды и узоры ржавчины. Моим глазам представали всё те же, до боли знакомые и любимые стены из титана. Волшебство Хеллоуина рассеивалось.
Юбиби снова приобрела свой настоящий размер. И освободилась из шара. Самаэлла на метле, кошара на четвереньках, светящийся, как монета, спригган и лоскутный кот шли за нами.
Быть может, в словах Джульетты действительно есть толика правды?
-- Эй, ну и где ты застрял? Пошли, Алекс, надеюсь, Станция простоит долго. Мы здорово потрудились.
Мы сели в лифт и поднялись на свой этаж. Станция выглядела как-то непривычно. Ни тебе размалёванных озабоченных ведьм, ни клацающих зубами скелетов. Чего-то не хватало.
-- Йо-ху-ху!!!
Навстречу нам внезапно выбежали Орест и Настя, из соседнего Сектора, в пугающих масках. Мы высокомерно проигнорировали их и свернули в соседний коридор.
-- Эй, ну вы чего?! -- донеслись до нас возмущённые вопли. -- Совсем не испугались?! Проникнитесь духом Дня Всех Святых!
Джулия кашлянула.
-- Не знаю, как ты, -- сказала она, обращаясь ко мне, -- а я сейчас собираюсь завалиться в свой блок, поставить диск со "Зловещими мертвецами" и напиться до потери пульса. Не хочешь составить мне компанию?
Я мог бы расценить это как намёк, но вот беда - мы оба держались на ногах с заметным трудом.
-- С удовольствием, -- хмыкнул я. -- Я думаю... мы завалимся всей честной компанией. Если ты не против. А начальство подождёт!
Глава 8. Эпилог - всё хорошо, что хорошо кончается!
Принцесса, целующая тролля.
Когда всё закончилось, мы собрались у Ноденса. Кабинет был тесным, и мы набились в него, как шпроты в банку. Ко мне прижималась гологрудая Самаэлла и ничуть не менее гологрудая Юбиби.
В последний раз, когда я был у шефа, его кабинет был намного просторней. Там были софы, гобелены и плазменный телевизор. А сейчас он больше напоминал каморку. Правду ли говорят, что кабинет Ноденса - часть его самого? Как зачарованное пространство спригганов. И он каждый раз меняется согласно его пожеланиям? Неужто и грудастая секретарша в приёмной - его деталь?
А я-то с ней флиртовал, глазки строил....
На Станции можно ожидать чего угодно.
На этот раз
-- Отличный получился Хеллоуин, друзья! -- воскликнул он, как только мы набились в кабинет, и хорошенько утрамбовались. Я явственно ощущал под рукой бюст Юбиби. Упругий, как подушка.
Джек взмахнул рукавами. Его одеяние было всё так же непрезентабельно.
-- Мы напугали мир до полусмерти! Мы прокатились по небесам на карете из костей! Мы хохотали в печных трубах! Бросали лягушек в окна! Вгоняли смертных в страх и трепет! И всё благодаря вам.
Он отвесил нам почтительный реверанс.
-- Вы отлично справились, юные стражи.
Полы его изодранной одежды подмели паркет.
-- Спасибо Вам, Александр, за мужество и целеустрёмлённость. Они были весьма кстати. Благодарю Вас, Джулия, за энергичность и милосердие. Без вашего деятельного участия поиски не завершились бы. И тебе спасибо, моя славная Сэмми, за то, что приглядела за этими, вне всякого сомнения, достойными смертными. Без тебя бы это путешествие могло закончиться плачевно.
Мы с Джулией переглянулись. А Джек продолжил.
-- И ты, моё милое создание. Я не забыл тебя.
Джек наклонился и с любопытством воззрился на мою девушку-кошку.
Он был так близко, что я мог рассмотреть каждую жилку на его высохшей тыкве.
-- Ну как, ты не надумала пойти в мою свиту?
Юбиби спряталась за меня.
-- Нет-нет, -- пискнула она. -- Простите меня, Джек... вы были бы замечательным Хозяином, правда. Но... это не для меня. Я люблю своего Хозяина.
Могущественний призрак вздохнул.
-- Ну, что ж, мне жаль. Позволь же одарить тебя на прощание.
Дух Хеллоуина легонько коснулся Юбиби своей палкой. Её словно осыпало ворохом искр. Свет в глазницах Джека замерцал.