— Ага, желающих просто куча. И попадём ли мы туда теперь? Ну, и народу! — обсуждали происходящее две стоящие поблизости женщины. У одной из них на плече сидел щенок. Да-да, именно щенок. Туловище, голова, хвост — все, как у обычной собаки, однако лапы животного больше походили на лапы обезьяны. Пока женщины разговаривали, эта неземная собака то чесала себе затылок, то хватала хозяйку за ухо.
А мы тем временем очутились среди множества Скайлеанцев, которые весело толпились и толкались около обрыва.
Я сложил руки на груди и обеспокоенно посмотрел на Еву.
— Как не вовремя мы пришли! — испуганно рявкнул я.
— Держись рядом, Лео. Скрит прибывает. Нужно будет пробиться сквозь этих жаждущих праздника существ.
Глава 10. БЕЛОСНЕЖНЫЕ АНГЕЛЫ
Огромная летающая часть города появлялась перед моими глазами. А со всех сторон то и дело доносились слова о каких-то годинах и долгожданном празднике души. Что всё это значило? Я мог только теряться в догадках. Громкий смех и радостные крики оглушали нас.
Началось движение. Вместо бездны впереди нарисовались дорога и всё те же дома с огромными статуями, которые словно упирались головой в небо. Мы предчувствовали беду и ожидали давку, но ошиблись. Каждый из здешних жителей бешено хотел попасть на данный Скрит, но Скайлеанцы любезно пропускали друг друга вперед. Благодаря этому нам с легкостью удалось перейти на другую сторону. Лишь только мы успели ступить на новую землю, остров позади нас начал отдаляться. Тогда я открыл для себя, что в неподвижном состоянии Скриты находятся около трех минут. Оставшиеся на другой летающей части махали вслед рукой и всё равно радовались, пусть и не перешли дальше, а толпа, в которой мы находились, продолжила свое движение.
Этот Скрит немного отличался от предыдущего. Улицы были украшены разноцветным серпантином. По всей округе раздавался звон какой-то музыки. Еще здесь был удивительный асфальт цвета моро — цвета бычьей крови, который заставил меня остановиться и уставиться на него.
— Лео, хватит стоять на месте. Маскировка наших запахов вскоре развеется, нужно торопиться.
— Э-эй… Успеем мы! Ты только посмотри, какой здесь асфальт!
— Асфальт как асфальт. Нам нужно идти, человек.
— Говорю же, успеем. Разве тебе не интересно, куда все идут? Что за годины такие? И кто знает, вдруг там будет и Эд. Ведь они со всех летающих островов туда направляются.
— Нет, это может быть опасно! — заявила Ева, схватила меня за руку и мои пальцы с обкусанными ногтями сплелись с ее бледными пальцами.
— Извини, — уставившись на дорогу, продолжил я. — Но там может находиться мой друг. Я не упущу ни одну из возможностей найти его или что-нибудь о нем узнать. Пусть там и опасно, но я должен. Тем более, это праздник, и все жители настроены только мирно. Нам нечего бояться. А еще у меня есть ты. Именно тебе доверили меня сопровождать. И с твоими боевыми навыками я чувствую себя в безопасности.
— Как скажешь, — Ева отпустила мою руку. В ее голосе звучало недовольство.
— Тогда вперед, сама же говорила, что нужно спешить.
Я улыбнулся, затем повернулся и побежал за остальными, а плащ играл на ветру за моей спиной.
— Ну, куда? Подожди, балбес! — Ева тоже с криком помчалась за мной.
Оригинальная, торжественная музыка звучала всё громче и громче. Из-за здешней атмосферы меня не покидало ощущение, что мы находимся то ли в прошлом, то ли в будущем. Я посмотрел на часы. Стрелка была направлена на девятку. Механизм по-прежнему продолжал работать задом наперед. Я окончательно запутался в этих часах. За такой промежуток времени в моем мире вечер давно должен был наступить. Здесь же на улице все еще был день, хотя солнце уже постепенно пыталось скрыться за горизонт.
— Куда это мы пришли, Лео?
— Не знаю, но давай подойдем поближе, — я почесал затылок и вновь замер, рассматривая Еву.
— Хорошо, пойдем, но будь осторожен! Не отходи от меня ни на шаг.
Впереди нас толпились около трех сотен Скайлеанцев, которые окружали большую каменную сцену с необычными выпуклыми узорами на ней. Рисунки напоминали каких-то созданий, однако ни на известных мне зверей, ни на людей они похожи не были. По сцене ходил мужчина с пышными кучерявыми красным волосами и накладным красным носом, как у клоуна. Одет он был в черный смокинг, цвет которого порой каким-то непонятным образом превращался в насыщенно зеленый, а потом обратно. Еще этот «клоун» держал в руках ярко-желтый микрофон. Кроме него, на сцене находилось десять других обитателей этого мира, которых с ног до головы заковали в цепи. На них была белая, как снег, одежда.
— Что там творится? Давай-ка подберёмся ближе, — крепко схватив девушку за плащ, я потащил ее за собой.
— Вы слышите этот мерзкий запах? — выпалил в микрофон клоунообразный тип.
— Да-а-а! — закричала толпа, а я в тот момент еще никак не мог понять, почему скованные Скайлеанцы на сцене вызывают у всех такой восторг.
— Всё Лео, достаточно! Мы и так слишком близко подошли к сцене, — возразила Ева.
— Хорошо. Давай теперь посмотрим что к чему.