— Если бы я, например, захотела сделать вам подарок и перенесла вас в мир грез, то следила бы за вами и оберегала от опасностей. Но Кейн действует совсем не так! Он искушает и запугивает.
— Почему он просто не утопил меня в ванне, пока я была в отключке?
— Существуют определенные ограничения. Чтобы поддерживать иллюзию, Кейн не должен прикасаться к вашему телу, а поскольку характер иллюзии формирует ваше сознание, он также не может заставить вас причинить вред самой себе. Лгать — да, может. Обманывать, запугивать, убеждать. Но заставить вас пойти против собственной воли Кейн не способен.
— Именно так она и вернулась, — Джордану требовалось подтверждение, и он требовательно взглянул сначала на Ровену, а потом на Питта. — Дана увидела, что это обман, и изменила, как вы выразились, характер иллюзии. Рай превратился в ад.
— Да, тут свою роль сыграли знание и страх, а также гнев Кейна, — согласился Питт. — И манго, которое вы уронили. — Он посмотрел на Дану: — Мысленным взором вы увидели его гнилую сердцевину. Поняли, что перед вами не райские кущи, а их противоположность.
— И тогда Дана бросилась в море, не позволив Кейну завладеть ее душой, не поверив ни в рай, ни в ад. Она разрушила и то и другое, — сделал заключение Джордан. — Главное оружие против Кейна в том, чтобы оставаться самим собой, не поддаваясь его влиянию.
— Хорошо сформулировано, — кивнул Питт.
— Слишком просто, — Ровена покачала головой. — Кейн коварен и хитер. Нельзя его недооценивать.
— Но сам он уже недооценил Дану. Правда, Дылда?
— Я сумею за себя постоять. — Веселая уверенность Джордана сумела успокоить Дану. — Но как помешать этому мерзавцу напасть на Зою, пока мы будем думать, что он занят мной?
— На данном этапе Зоя Кейна не интересует, но меры предосторожности не будут лишними, — задумчиво сказала Ровена, постукивая пальцем по бокалу. — Вашу подругу можно защитить. Пока не наступил ее черед…
— Если он наступит. — Питт перебил Ровену, и она укоризненно покачала головой:
— Ты всегда во всем сомневаешься! Надо верить, как верю я! — Ровена улыбнулась и вдруг взяла лицо Даны в свои ладони: — Вы способны услышать истину, но рискуете остаться глухой к ней, отвернуться от нее. Вы от природы очень упрямы — точно так же, как мой мужчина подвержен сомнениям.
— Ну и дела… — пробормотал еле слышно Джордан.
Ровена между тем продолжала говорить, глядя Дане прямо в глаза:
— Если вы захотите услышать, истина вам откроется. Это ваш дар. Кейн сможет вас обмануть только в том случае, если вы позволите ему это сделать. Примирившись с тем, что уже знаете, вы приобретете все остальное.
— А нельзя ли немного конкретнее?
Губы Ровены дрогнули в улыбке.
— У вас уже достаточно пищи для размышлений.
Когда Дана и Джордан уехали, Ровена свернулась калачиком на диване рядом с Питтом и, склонив голову ему на плечо, стала смотреть на огонь. В языках пламени она видела Дану, которая уверенно вела машину по тихой ночной долине ниже Ворриорз-Пик.
Ровена всегда восхищалась людьми, умеющими хорошо делать свое дело.
— Она его беспокоит, — задумчиво сказала богиня.
Бессмертный тоже смотрел на огонь и на возникающие в нем образы.
— Кого она беспокоит? Кейна или писателя?
Ровена рассеянно потерлась щекой о плечо Питта.
— Пожалуй, обоих. Оба причинили ей боль, хотя лишь один сделал это намеренно, но возлюбленный ранит больнее, чем враг. Она беспокоит Кейна, — уточнила Ровена. — А писатель беспокоится за нее.
— Их обуревает страсть, но и тот, и другая это скрывают. — Питт повернул голову и коснулся губами волос Ровены. — Им нужно лечь в постель, и страсть залечит все раны.
— Думать, что постель все решит, это так по-мужски.
— А как по-женски? — Питт обнял возлюбленную, и в ту же секунду оба оказались на широкой кровати в своей спальне.
Ровена вопросительно подняла бровь. Серебристое платье исчезло, и теперь на ней ничего не было. Такие трюки — одна из забавных привычек Питта.
— Страсти недостаточно. — Ровена щелкнула пальцами, и в комнате ярко загорелись свечи. — Душевное тепло — вот что излечит раненое сердце, любовь моя. Моя единственная любовь…
Ровена широко развела руки, приглашая его в свои объятия.
Дана пришла домой — Джордану она указала противоположное направление, к жилищу Флинна, — и едва успела устроиться на диване с «Отелло» в руках, сосредоточившись на стоящей перед ней задаче, как в дверь постучали.
Подумав, что Хоук решил высказать какую-нибудь новую идею, которая позволит ему совать нос в ее дела, Дана решила, что открывать не будет.
Она была намерена провести два часа в обществе Шекспира, а затем мысленно вернуться к поездке в Ворриорз-Пик и вспомнить все, что там было сказано.
Если ей придется думать о Джордане, она не собирается делать это в его присутствии.
Он обязательно это унюхает — как гончая.
В дверь снова постучали, на этот раз громче. Дана усмехнулась и продолжала читать пьесу.
За дверью послышался лай.
Лаять Хоук не мог. Дана отложила книгу и встала. Придется открыть.