По моим губам скользнула слабая улыбка. Он просит о таких вещах? Да я бы свою жизнь ему доверила не задумываясь!
Всё шло как в прошлый раз. Теннантхилл сварил мазь с резким запахом, правую руку намазал себе, а левую мне. Когда наши ладони соприкоснулись, я вздрогнула. Снова как будто током ударило. Но магия тут была ни при чём.
По тому, как вздрогнул Сеймур, я поняла, что он почувствовал то же самое, но руку не убрал. Он прикрыл веки, нахмурив широкий лоб, и зашептал какие-то слова, значения которых я не понимала. Должно быть, заклинание. Я ощутила в воздухе странную вибрацию, и меня тоже вдруг потянуло зажмурить глаза.
Но я смотрела, потому что мне хотелось видеть его – вот такого, сосредоточенного, отдающего всего себя магии. Магии, которой не было в моём мире, поэтому я до сих пор не до конца в неё верила. Даже оказавшись здесь, я не смогла привыкнуть к мысли, что она существует и что человек, в которого я влюбилась, обладает самым настоящим магическим даром.
Я понимала, как для него важно вернуть этот родовой дар своим потомкам, и всё же не уходила горечь от осознания, что этим самым потомкам даст жизнь другая женщина, не я. Почти наверняка, когда проклятие будет снято, окажется, что Сеймур Теннантхилл может быть счастлив с любой приглянувшейся ему молодой особой. Он встретит девушку из своего мира, юную лирру, воспитанную так, как здесь воспитывают будущих жён аристократов. Красивую, вежливую, безупречную.
И проживёт с ней долгую счастливую жизнь, даже не вспоминая обо мне.
Пока я с тоской об этом думала, а Сеймур пытался наладить между нашими руками магический контакт, нам снова помешали: сначала громкие звуки за окном из кабинета, там явно начался сильный дождь – настоящий ливень с громом и молниями; а затем служанка, заявившаяся с новостью. Новостью, которой никто из нас не ожидал.
– Лирр Теннантхилл! – выпалила она обеспокоенно, тяжело дыша и хватаясь за бок. Бежала всю дорогу до кабинета, что ли? – Там ваша сестра, лирра Аделаида, и она… рожает!
Глава 45
Всё произошло до того неожиданно, что Сеймур такого поворота судьбы даже представить себе не мог. Слишком уж много потрясений свалилось на него за последнее время. И вот очередное не заставило себя ждать.
Его сестру каким-то ветром занесло в особняк их предков, и прямо сейчас она… что?!
– Что делает? – ошеломлённо переспросил Теннантхилл у служанки.
– Рожает, господин, – отозвалась та, комкая в ладонях накрахмаленную ткань фартука. – Гроза её на дороге застигла. А ближе всего её дом… То есть, простите, ваш дом оказался. Лирра Тамилла уже разместила лирру Аделаиду в её прежней комнате и велела готовить всё необходимое. Ну, горячую воду там, чистые простыни, всё как полагается. За лекарем послать едва ли успеем. В такую-то непогодицу кто ж поедет?
Теннантхилл наконец-то отлепил пальцы от руки помощницы и встряхнул ладонью, даже не подумав стереть с неё мазь. Сейчас было не до того. Кивнув Арине следовать за собой, он вернулся в кабинет. Дождавшись, пока помощница и служанка покинут его магическую лабораторию, запер дверь и вышел в коридор. Обе женщины последовали за ним.
– Только вы, пожалуйста, не выгоняйте её, лирр Теннантхилл! – причитала служанка, ускоряя шаг, чтобы поспеть за тем, как быстро Сеймур шёл к лестнице на второй этаж. – Она совсем одна, только с кучером! И вот-вот родит вашего племянника…
– Значит, вот как я выгляжу в глазах моих же слуг? – остановившись и повернувшись, холодно осведомился он. – Чудовищем? Тем, кто способен в грозу выставить из дома рожающую женщину?
– Я этого не говорила, господин! – испуганно вскричала служанка, оборачиваясь к его помощнице, чтобы найти в ней поддержку. – Никто о вас так не думает! Но вы… Вы ведь поссорились и…
– Даже будь она незнакомкой, я бы не выгнал её в такую минуту, – проговорил Теннантхилл всё так же отстранённо, стараясь не выдавать своих истинных чувств, но голос его дрогнул при одной мысли о том, что было бы с Аделаидой, если б та не успела добраться до особняка. Потому что непогода действительно не на шутку разыгралась – даже стёкла, казалось, стонали под напором дождя и шквалистого ветра.
Где этот Родерик, демоны его подери? Почему он не рядом с женой в такой момент? Неужели… бросил её? Оставил беременной? Тот, кого Сеймур когда-то считал своим лучшим другом – мог ли этот человек оказаться таким мерзавцем, чтобы поступить подобным образом с доверившейся и отдавшей ему всю себя невинной и наивной девушкой?
Что ж, об этом он непременно подумает, но позже. А сейчас надо убедиться, что Аделаида в порядке. Что роды проходят нормально и ей не грозит вероятность расстаться с жизнью, производя на свет ребёнка от Родерика Броуза.
Адели́. Так её называли, когда она была малышкой. Отец очень любил её, свою маленькую темноглазую принцессу. Пусть он не мог быть счастливым с их матерью, дети всё равно чувствовали его любовь и заботу. Но Аделаида была ещё мала, когда потеряла родителей, и многого наверняка не помнила.