Читаем Между нами война (СИ) полностью

Мужчины ещё раз всё проверили, мама уточнила у них, всё ли по списку взяли, и мы наконец вошли в арку телепорта. Самым последним зашёл за нами кумихо — Дориан, сломав арку перехода, и заняв всё пространство тёмного помещения.

— А где мы? — спросила я, озираясь.

— В Травике, отсюда ближе всего попасть в Век, — ответил Арслан.

Глава 38. Путешествие

Мирослава

— Добро пожаловать, семья, — разулыбался вышедший к нам Сервантес.

Мама издала писк раненной антилопы и поскакала на крыльях счастья в объятья мужчины. У того от напора даже посох из рук выпал. Он подхватил женщину и закружил, жадно целуя в губы. Мирон скривился, а мы рассмеялись. Тактично оставили влюблённых наедине, и вышли в холл. Лис шёл позади нас, снося всё на своём пути, лишь в холле было больше места, поэтому он облегчённо раскинул свои хвосты и сел в центре, задевая макушкой большую трёхъярусную люстру.

— Может, ты нас на улице подождёшь? — спросил у него Велгард. Лис злобно тявкнул, — отказался, решила я.

— Миледи, вы вернулись! — к нам бросился Арджент с радостной улыбкой на лице.

— Доброе утро, мы ненадолго, — улыбнулась в ответ дворецкому. В замке это единственный демон, не считая Сервантеса, кто к нам отнёсся по-доброму, хотя это его работа.

Мужчина остановился возле нас и чопорно склонил голову.

— Ваше Высочество, — мужчина поклонился Мирону, — Позавтракаете?

— Я бы поела. Мы так спешили, что я не успела, — кивнула, соглашаясь. Всё равно матушку ждать.

Арджент обрадовался, и тут же понёсся отдавать распоряжение слугам, и показывать нам столовую. Дориан тоже пошёл с нами, снова снося всё на своём пути. Мы зашли в столовую, слуги уже накрыли стол и расставляли фрукты в вазочках.

После сытного завтрака к нам присоединились родители, и мы вышли из замка. Как мне объяснили, сейчас мы переместимся в ближайшую к Антарктиде точку в Травике, откуда уже на корабле поплывём в сторону Южного Полюса, так как портальных арок там нет. Я с сомнением посмотрела на кумихо — для него одного нужен кораблик побольше. Лис по-своему понял мой интерес: тут же уложил свою морду перед моим лицом и зажмурил глаза, состроив умильную мордашку.

— Он не влезет в корабль, — озвучила я свои мысли, отпихивая чёрный нос от своего бока.

— Влезет, даже я в ипостаси влезу, — заверил меня Велгард, и я присвистнула — каких же размеров корабль? Или там целая большегрузная баржа?

Сервантес настроил портал в саду, и мы быстренько вломились в портовый городок. Нас уже ждал белоснежный лайнер, названный в честь моей маман «Антонина». Демон долго прощался с моей мамой у трапа, то порываясь уже уйти, то снова разворачиваясь и нежно прижимая к себе свою избранную. Как дети, честное слово. За это время Велгард успел перенести Дориана на корабль в своих когтях, перекинувшись в дракона. Лис страшно злился, шипел и норовил дракона покусать, поэтому пришлось отчитать его. Мирон веселился — для него это всё было забавным приключением, которое дарит яркие эмоции и впечатления. Особенно он смеялся, наблюдая, как маленькая я тыкала указательным пальцем в морду лиса, и отчитывала того за плохое поведение, а кумихо виновато поджимал уши, и покаянно опускал голову. В конечном итоге лис просто-напросто заграбастал меня в свои лапы, и улёгся на палубе, забив на мои нотации. Я пыталась выбраться, пыхтя и отплёвываясь от пушистого меха, но для кумихо мои усилия были как дёрганья комара. Он начал блаженно тарахтеть прикрыв глазки, и посылать мне волны своего удовольствия. Было мягко и жарко, я будто в шубе на перине сидела. Мех зверя был очень приятным наощупь, и от него чем-то вкусно пахло. Я даже расслабилась, привалилась к его лапе, высунув наружу голову и смотрела, как матушка прощается со своим мужчиной.

— Тебя спасать надо? — спросил Арс, подползая к нам. Лис фыркнул и закрыл мне обзор одним из своих хвостов.

— Нет, сейчас сама вылезу, и надеру кому-то пушистый зад. Ну-ка, белобрысый, живо хвост убрал! — снова отплёвываясь от меха, приказала я.

Дориан смилостивился и соизволил выпустить меня из своего мехового плена, заграбастав взамен моего сына. Мирон вскарабкался на его спину и восхищённо смотрел вдаль, пища от восторга. Я же в тепле рук Арслана стояла на носу корабля и смотрела на горизонт. Чем ближе мы подплывали к холодному материку, тем холоднее становилось.

— Нужно переодеться, ты замерзаешь, — сказал Арс, растирая мои конечности тёплыми руками.

— Да, — согласилась я с мужем, но так и осталась стоять, прислонившись к надёжному плечу.

— Идём, — хмыкнул он и, подхватив, понёс переодеваться.

— Ребёнок, спускайся, — махнула рукой Мирону.

— Смотри, мама! — остановил нас малыш, и съехал с бока кумихо. Во время спуска он набрал приличную скорость, и я немного запаниковала, дёрнувшись навстречу на подмогу; но лис хвостом перегородил Мирону дальнейший путь, и остановил сына внизу.

— Круто, да?

— Очень, — выдохнула я. Арс взял его за руку, и повёл нас в каюту.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже