До Антарктиды мы добрались довольно быстро, дольше искали удобное место, чтобы оставить корабль недалеко от суши — чем-то мне напомнило такую далёкую Россию и родной город, когда от точки А до точки Б доезжаешь за 15 минут, а потом полчаса крутишься вокруг пункта назначения, ища парковку.
Мы переоделись в тёплые одежды, после чего Велгард перевоплотился в дракона. Он дунул на Мирона, окутывая мальчика зелёным коконом и, подхватив нас в свои лапы, за две ходки перенёс всех на сушу. Увидев снег, сын издал новый восхищённый вопль, и улёгся на спину. Когда все члены семьи прибыли и дракон снова вернул себе две ноги, мы выжидательно посмотрели на Антонину Ивановну.
— Что? — не поняла наши взгляды матушка.
— Веди нас, Сусанин, — хихикнула я.
— Куда? — тупила мадам, прижимаясь к боку Клауса.
— Ты ж там что-то чувствовала, — нахмурилась я.
— Сейчас не чувствую. Здесь есть какое-нибудь поселение? — обратилась она к Клаусу, — может, кто-то из учёных? Где-то же они живут.
— Идёмте, — вздохнул оборотень, и повёл нас по снегу куда-то вглубь материка.
Мы пересадили Мирона на Дориана, дракон снова дунул на него зелёным светом, окутывая ребёнка полностью, а на мой вопросительный взгляд ответил, что это необходимо для защиты мальчика от ветра и холода, чтобы ничего не мешало наслаждаться путешествием. Дориан веселил моего ребёнка тем, что бегал, прыгал и зарывался с головой в снег, совсем как настоящий лис. Его белоснежный мех развевался на ветру, отлично маскируя, только чёрный нос и глаза выдавали расположение. Одним словом — позёр.
Арслан полз медленнее, ему было крайне непривычно находится в таком холоде, и по хвосту периодически пробегали спазмы от холода. Пообещала ему связать для его хвоста свитер, как только вернёмся домой, а то не бережёт он свои конечности.
Мы прошли где-то километра три, я устала и выдохлась, поэтому меня отправили на спину к Дориану. Лис так обрадовался, что затявкал, как наша дворняга, рассмешив всё семейство, особенно своего отца. Раэль впервые видел своего сына в таком благодушном состоянии.
Мы провели весь день в пути, несколько раз сделав по пути привалы, и греясь. Мы с сыном укрывались тёплым пушистым мехом Дориана, сидели между его лапами, попивали горячий чай из термоса и вновь шли вперёд. Мама сетовала, что у нас нет снегоходов или собачьих упряжек, попутно объясняя мужчинам, что это такое. Некоторые заинтересовались и решили, что, когда вернёмся, неплохо бы озадачить своих изобретателей. Клаус через час пути перевоплотился в медведя. Я как увидела его, так и ахнула; почему-то была уверена, что он волк — наверное, стереотипы из любовных романов Земли, которые я иногда почитывала. Хотя он сам был как медведь, можно было и догадаться, что Клаус — это Михаил Потапыч местного разлива.
Антонина Ивановна с Раэлем уселись к нему на спину; а вот Дориан наотрез отказывался сажать на свою спину моих мужчин. Обиделась на него и съехала в руки Велгарда.
К закату мы дошли до небольших домиков-иглу. Поначалу мне показалось, что крошечное поселение обезлюдело, но стоило подойти поближе, как нас заметили, и навстречу процессии вышли трое бородатых мужчин.
— Скоро буря начнётся, — буркнул один, — что вы тут делаете, да ещё налегке?
— Добрый вечер! Я — Клаус Хемсвент, альфа свободных земель, — вышел вперёд оборотень.
Трое мужчин посветили на нас фонариком, узрели короля драконов и Клауса, ударили себя по груди и легонько склонили головы.
— Заходите скорее в помещение, нужно укрыться, буря грядёт сильная, все десять баллов, — сказал один из бородачей.
Мы поспешили в один из домиков.
— Он не влезет, — остановил кумихо другой бородач. Лис возмущённо зашипел на него.
— Ему лучше спрятаться в пещере, — предложил первый.
— Он мой сын, я не могу оставить его, — подал голос Раэль.
— Что за пещера? — вклинилась Антонина Ивановна.
— Чуть дальше есть ледяная пещера, мы как раз её и исследуем, — сказал третий.
— Отлично, мы идём туда! — распорядилась женщина.
— Это очень опасно! Из-за бури лёд под вами может обвалиться, и вы рухните вниз, — предостерёг её мужчина.
— Я правильно понимаю, что моего будущего зятя вы отправляете на верную смерть?! — возмутилась маман.
— Пусть перевоплотится и заходит в помещение, — вздохнул третий, который понял, что спорить с женщиной бесполезно.
— Он не может, — ответила я, вновь отпихивая чёрный нос лиса. Что за маниакальная любовь к моему боку?
— Тогда решайте сами, — пожали мужчины плечами и зашли в своё жилище.
— Может, он всё-таки даст Дориану перевоплотиться? — спросила я у мужчин, показывая на лиса. Кумихо фыркнул, и обречённо поплёлся в сторону пещеры.
— Дориан, стой! Там опасно! — следом за ним побежал его папаша-эльф.
Лис не даже не повернулся, наоборот, ускорился и влетел между двумя ледяными скалами. Раэль побежал вдогонку, за ним побежала Антонина, чтоб её, Ивановна, а за ней Клаус. Я закатила глаза и хлопнула себя по лбу.
— Миркааа, — заорала мать моя, женщина.