Читаем Между небом и водой (СИ) полностью

Когда они с мамой собрались и полетели к каравану, Найрон никак не мог перестать думать о Рене и об их будущей дружбе. Настроение слегка портило только то, что мама снова стала хмурой. Она неохотно отвечала на вопросы и думала о чем-то своем. Найрон подумал, что она, наверное, переживает из-за его неудач на уроках Вира. Ведь наверняка тот сказал ей о кожаных лоскутках! Расписал, насколько хуже обстоит с ними дело у Найрона, чем у Люциса и Креи. От этих мыслей он отвлекся только в центре города, когда они, спрыгнув с каравана, полетели к первой лавке. Небольшая коричневая сфера с вывеской "Великий портняжка Пуль" висела рядом со сферой побольше – домом портного-мыследея. Опустившись на порог, они прошли в узорные двери и очутились в крошечном круглом помещении. Крошечным оно казалось не из-за своих размеров, а из-за того, что было заставлено полками и вешалками с самой разной одеждой. Здесь были тканые платья и рубашки, кожаные и замшевые брюки, юбки, куртки и плащи всех цветов и размеров. От этого изобилия мысли Найрона разбежались, он забыл зачем они сюда пришли и стоял, приоткрыв рот и распахнув глаза. В чувство его привел мамин голос:

– Доброго вам дня, уважаемый Пуль!

– И вам того же! Желаете купить обновку, Мира? Для вас или для нашего милого мальчика? – последние слова, сказанные слишком уж заискивающим тоном, заставили Найрона поморщиться. Обернувшись на голос, он разглядел в полутьме лавки низенького кругленького человечка с черной кудрявой шевелюрой, никак не вязавшейся с его обликом. Улыбнувшись уголком губ, Найрон подумал, что лысина пошла бы ему больше.

Человечек бегал по лавке, натыкаясь на полки и вешалки, и предлагал одну вещь за другой. Мама еле успевала прикладывать их к Найрону и качать головой. Ему понравились две рубашки. Одна – тканая, красного цвета, с высокой горловиной, и еще плетеная серая, с костяными пуговицами в виде крошечных роклов. Но мама не обратила внимания на его умаляющую гримаску. Рассеянно просматривая вещи, пробуя их на ощупь, она выбрала, наконец, скучную зеленоватую рубашку и замшевую теплую куртку, пробормотав, что скоро наступит время холодных ветров.

Мама отсчитала Пулю двадцать пять капелей, Найрон бросил прощальный взгляд на понравившиеся рубашки и вышел вслед за ней.

В следующей лавке, где было множество книг, карандашей и наборов писчей бумаги, им пришлось постоять в очереди. Скучая и оглядываясь по сторонам, Найрон краем уха слышал обрывки разговоров и шелест страниц. Лавка была гораздо больше, чем предыдущая, и в ней помещались довольно длинные стеллажи, между которыми витал сладковатый запах бумаги и книжной пыли. На корешке каждого фолианта были цифры, указывающие срок действия веления, не дающего книге рассыпаться в труху.

– Да что вы, дорогая? И это у вас в Файрите? Вечно там что-то происходит! – донесся до Найрона дребезжащий голос.

Мама подтолкнула его, так как очередь ушла вперед. Теперь он увидел старушку, говорящую с молодой женщиной возле книжного стеллажа.

– Расспрашивают всех соседей, беспокоят, а откуда нам знать? Ну, улетели люди внезапно…Мало ли что у них…

– Ну, конечно! Может, заболел кто, а может в гости к родным подались, – закивала старушка.

Очередь вновь сдвинулась и Найрон, наконец, оказался рядом с книгами, лежащими прямо на прилавке. Внимание его привлек учебник "Вода для начинающих – влияние на форму", и он дернул маму за рукав.

– Мам, такая же…

Но мама шикнула:

– Тише, мы же здесь не одни!

– Да нет, им-то некуда особо, а дочка к ним сама редко-редко прилетает. О ней, кстати, тоже спрашивали…

– Я вовсе не громко сказал, – возмутился Найрон теперь уже в полный голос, и получил легкий подзатыльник. От обиды на глаза навернулись слезы.

– Что желаете? – очередь подошла и хозяин лавки вежливо наклонился к маме, вопросительно поглядывая на нее и Найрона. Он открыл было рот, чтобы спросить о цене учебника, но мама, оглядываясь, тихо пробормотала:

– М-м-м…Нам бы что-нибудь из сказок…

– Да еще странные такие, подозрительные, – не унималась женщина, поддерживая старушку за локоть, – вот, взгляните, Таниса, здесь чудесные рецепты…

– Сказки? – улыбнулся хозяин, – у нас их великое множество, желаете сказки о кошмарных чудовищах или, может быть, о великих воинах…

Найрон положил ладонь на приглянувшуюся книгу.

– Мам! Я хочу учебник, такой, как Корвину давал…

– Тебе рано заниматься по учебникам!

– Но, может, у меня станет лучше получаться…

– Я же сказала тебе, дорогой, только в школе! – мама строго глянула на Найрона и, улыбнувшись продавцу, удивленно наблюдавшему за их перепалкой, пояснила:

– Сын так рвется учиться, что не может дождаться поступления в школу.

Хозяин лавки вежливо улыбнулся.

– Думаю, ничего страшного не случится, если мальчик позанимается с вашим приходящим учителем по этому учебнику…

– Но наш учитель не рекомендовал нам его, – сухо отрезала мама.

Улыбнувшись еще более вежливо, тот молча обвел рукой полки с книгами, висящие за его спиной и прилавок. Кивнув, мама повернулась к Найрону.

– Милый, выбирай сказки, нам нужно успеть еще в одно место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы