Читаем Между небом и водой (СИ) полностью

Томс ждала на платформе с ремнем наготове. Пристегнув Найрона, она спрыгнула. Придерживаясь за ее плечо, он с восторгом смотрел на проносящиеся внизу участки суши, приплывшие откуда-то со стороны восхода дневного солнца. Кустарник, покрывавший их почти полностью, быстро менял цвет от темно зеленого к желтому, а затем бордовому: это созревали ягоды. Сглотнув слюну, он посмотрел вперед. Они быстро приближались к каравану. Попрощавшись с Эвой, Найрон дал высокому смуглокожему караванщику, со странным, пепельно-розоватым цветом волос пять капелей и прошел к скамье.

Караваном летела целая толпа второклассников из школы низшей ступени Хайрита. Они шумно обсуждали обошедшее их стороной, но здорово напугавшее аврэдо. Сопровождавшие их двое учителей, худенькая блеклая женщина и полный усатый мужчина с пышной седой шевелюрой, стояли в стороне и тихонько сплетничали о каких-то событиях в Хайрите. Найрон только и расслышал, что название города.

Сидя на скамейке у ограждения, он смотрел вниз и думал, каково это – лететь в тумане, упав с каравана, наверное, минут десять и даже не подозревать, что скоро умрешь. И в последнее мгновение, перед тем, как погрузиться в изменчивую воду, прийти в себя и понять, что происходит. А потом… Потом задыхаться в тягучей холодной воде, давящей со всех сторон. Застыть в ней неподвижно и смотреть широко открытыми глазами в небо. И не видеть его.

Виски сдавило и Найрон, мотнув головой, оторвался от вида воды и быстро меняющей очертания суши, поросшей разноцветным кустарником. Сферы Ругирита были уже совсем близко. Оглянувшись на караванщика, Найрон нахмурился. Что-то с ним было не так. Но что именно, он понял лишь спустя пару мгновений. Волосы его стали ярко розовыми, кожа приобрела густой желтый оттенок, а нос стал слегка курносым, хотя раньше был с горбинкой. При этом, никто не удивлялся и не обращал на него никакого внимания. Изменчивый! И не скрывает этого!

До того, как караван завис перед платформой, висящей на окраине города, караванщик успел измениться еще несколько раз. Найрон заворожено следил за его метаморфозами. Ему показалось, что тот даже не осознает перемены своей внешности. Казалось, что она изменяется произвольно. Спрыгнув на платформу, Найрон поискал глазами перевозчиков. Несколько человек в серых кожаных брюках и куртках теснились в округлом углу платформы, что-то эмоционально обсуждая. Все, кто был на караване, полетели в город самостоятельно, а за учениками прибыло несколько человек, явно высших, потому что они пристегнули к себе по четыре ребенка.

Смущаясь, Найрон подошел к перевозчикам и кашлянул. На него не обратили внимания.

– Да они бы еще в один капель цену установили! Или приказали нам бесплатно работать и питаться воздухом! – кричал молодой паренек с длинными, завязанными в хвост иссиня-черными волосами. Он резко жестикулировал и Найрон немного отошел, опасаясь, что тот сгоряча огреет его по носу. Лысый усатый мужчина раскатисто засмеялся, показывая пальцем на Найрона и обращаясь к пареньку:

– Эй, Килл, пассажира прибьешь ненароком. Пацаненок лететь, верно, хочет. Да? – он подмигнул Найрону, улыбаясь. Тот осторожно кивнул. Парень развернулся к нему.

Понимая, что разговор у них шел о ценах на полеты, Найрон, слегка заикаясь, уточнил:

– А с-сколько стоит? Мне нужно в две лавки.

– Два капеля за час, – из голоса Килла можно было яд приготовить. Он с неприступным видом смотрел сверху вниз на Найрона. Поджатые губы и раздраженный взгляд говорили о том, что он предпочел бы продолжить обсуждение их проблемы, а не таскать всяких мальчишек по разным лавкам.

– Ладно тебе, Килли, бери его, все равно твоя очередь! Хоть два капеля заработаешь! – это весело просипел красноволосый лохматый тощий парень, на голову выше Килла.

– Держи! – Килл, продолжая сердито поджимать губы, протянул Найрону ремень. Тот пристегнулся и, не успел опомниться, как парень дернул его, сделав несколько шагов к краю платформы, и спрыгнул, набирая скорость.

– Ну, куда сначала? – безрадостно протянул он.

– В книжную лавку.

– В книжную ла-а-авку, – в голосе Килла было столько тоски, будто он точно знал, что завтра умрет.

Разноцветные сферы сначала смазались в одну полосу, а затем от резкого торможения Найрона слегка затошнило.

– Книжная лавка, – ноги чувствительно ударились о пол платформы, висящей перед крупной сферой, на которой разноцветно сверкала свежепокрашенная вывеска "Книги и принадлежности для письма. На любой вкус", – жду тебя здесь, – Килл со скучающим видом отстегнул мальчика и пошел к краю платформы, свесившись через перила так, словно хотел покончить с жизнью, свалившись с нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы