Читаем Между ненавистью и любовью полностью

— Но мне такая работа совершенно не в тягость, — поспешно возразила Джоанна, ощущая от выпитого алкоголя приятное тепло во всем теле. — Синтия не создана для роли домоправительницы.

— Вы так считаете? — оживился гость. — Любопытно! И в чем же, по вашему, ее предназначение?

— Украшать собою дом и супруга, насколько я понимаю! — фыркнула Джоанна, с сожалением отметив, что ей это, увы, не дано.

В памяти всплыли все насмешки, которые она терпела от второй жены отца. Синтия и не скрывала презрения к падчерице.

— Это, однако, не имеет никакого отношения к теперешней ситуации, — добавила она, спеша избавиться от неприятных мыслей. — Надеюсь, Синтия сохранила навыки, необходимые для секретарской работы. Гейбриел вряд ли станет выплачивать ей пособие, как, впрочем, и мне…

— Простите, миссис Берн, — перебил ее адвокат, — но у вас имеются законные права…

— … На алименты? — натянуто улыбнулась Джоанна. — Я в них не нуждаюсь! И, пожалуйста, называйте меня лучше по имени, я намерена снова взять девичью фамилию.

— А стоит ли? — насторожился стряпчий.

— Безусловно! Я пригласила вас, чтобы попросить об одолжении. Не могли бы вы передать Гейбриелу письмо? Вам все равно придется с ним встретиться по делам, а мне совершенно не хочется этого делать. Пока Лайонел был жив, я не решалась и заикнуться о разводе с его сыном. Вам известно, какого мнения он придерживался на сей счет. Но теперь ситуация изменилась…

— Мне известно, что мой друг не терял надежду помирить вас. — Мистер Фортескью взглянул на собеседницу с упреком. — Конечно, он чувствовал, что отчасти виноват в вашей размолвке, корил себя за то, что поторопился, настояв на браке, когда вы оба еще не были к нему готовы.

— Да будь мы с Гейбриелом помолвлены хоть за десять лет до свадьбы, наш союз все равно бы распался! Мы не созданы друг для друга! — вспыхнула Джоанна. Она порывисто встала и, подойдя к письменному столу, взяла с него конверт. — В своем письме я предлагаю Гейбриелу развестись как можно скорее и без унизительных упреков с обеих сторон. Учитывая все его бесчисленные амурные похождения, о которых наперебой судачат бульварные газеты, я считаю такое предложение благородным и обоснованным.

— Как юрист, — наморщил лоб мистер Фортескью, — я не могу охарактеризовать ваш поступок иначе, как глупое упрямство. Вы поступаете опрометчиво, дорогая Джоанна!

— Вынуждена напомнить вам, что отныне вы поверенный Гейбриела. — Натянуто улыбаясь, Джоанна вручила конверт. — Передайте своему клиенту это письмо как можно быстрее. Бессмысленно затягивать решение данной проблемы.

— Но вы и сами сможете вручить мужу послание, — попытался увильнуть хитрый стряпчий. — Ведь он приедет на похороны отца.

Джоанна побледнела.

— Сомневаюсь… Вряд ли он прервет свои финансовые дела, тем более после того скандала перед самым его отъездом из Уэстроу…

— Как бы ни были горьки ваши взаимные обиды, — мягко заметил Генри Фортескью, — Гейбриел, осмелюсь предположить, не проигнорирует столь важное событие. Ведь пренебрежение сыновним долгом не останется незамеченным местным населением. Лайонел пользовался в округе всеобщим уважением, и его наследник не рискнет вызвать недовольство общественности. Он обязательно приедет на похороны хотя бы ради того, чтобы избежать кривотолков.

— Вы правы, — вынуждена была согласиться Джоанна. — Мой супруг весьма расчетлив и осмотрителен в таких случаях.

— Став хозяином поместья, — продолжал поверенный, — он будет вынужден взять на себя определенные моральные обязательства и соблюдать общепринятые условности.

— Я с трудом могу увязать характер и личные качества Гейбриела с этими понятиями, — съязвила Джоанна. — Впрочем, прошу извинить меня за некоторую взвинченность. Не сердитесь на меня, пожалуйста! Признаться, я немного разнервничалась, потому что надеялась уладить кое какие свои дела до возвращения Гейбриела.

— Например?

— Мне нужно собраться с мыслями. Сейчас я не хотела бы говорить на эту тему, поскольку, похоже, окончательно запуталась.

— Время расставит все по своим местам, — успокоил ее Генри Фортескью.

— Однако оно летит слишком стремительно! Вам известно, когда вернется Гейбриел?

— Кажется, Послезавтра. Должен довести до вашего сведения, дорогая Джоанна, — стряпчий поморщился, — что он просил меня не оглашать завещание до его прибытия.

— Что ж, это вполне в его духе. — Джоанна сцепила пальцы рук на коленях, пытаясь скрыть волнение. — Похоже, Гейбриел мнит, себя полновластным владельцем поместья и на чувства других обитателей Уэстроу ему наплевать.

— Иного и не следовало от него ожидать, — холодно заметил поверенный. — Так вы настаиваете на вашей просьбе?

— При сложившихся обстоятельствах я, пожалуй, сама вручу ему письмо, — тяжело вздохнула Джоанна. — Простите за беспокойство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей