Читаем Между ненавистью и любовью полностью

Она подошла к нему и, присев на край кровати, взглянула на книгу, несколько приподнявшуюся каким то загадочным образом. Гейбриел перехватил ее взгляд и, повысив голос, резко повторил:

— Ступай к себе!

Джоанна дотронулась до его плеча и тихо спросила:

— И ты даже не поцелуешь меня?

Не дожидаясь ответа, она сама припала к его губам. Они разомкнулись, выпустив утробный стон, и Гейбриел грубо привлек ее к себе. Вскрикнув от резкой боли, она послушно закрыла глаза и позволила ему раздеть себя, ожидая слов любви и нежности. Джоанне казалось, что вот сейчас, сейчас он осыплет ее поцелуями и ободрит лаской. Гейбриел же сжал ей грудь и стал жадно тереть ладонью низ ее живота.

Пронзенная током его прикосновений к самым чувствительным местам, она открыла глаза и увидела лицо незнакомца, чем то похожее на морду дикого кота. Гейбриел молча вошел в нее и лишил невинности. Джоанна громко закричала от боли и страха.

— О Боже! — прохрипел он, замерев на мгновение. — Только этого мне недоставало!

Потом, тряхнув головой, он возобновил ритмичные движения и часто задышал, ускоряя и усиливая проникновения в ее лоно. Неожиданно по всему его телу пробежала крупная дрожь, из груди вырвался звериный рык, и, содрогнувшись в оргазме, Гейбриел откатился в сторону. Повернувшись к Джоанне спиной, он выждал, пока успокоится дыхание, молча встал и пошел в ванную. Джоанна услышала, как он включил душ, и горько разрыдалась, уткнувшись лицом в подушку.

Она не заметила, как уснула, и проснулась, когда уже рассвело. Гейбриел, облаченный в халат, сидел в шезлонге на балконе и любовался восхитительным восходом солнца.

Джоанна подняла с ковра скомканную ночную рубашку и, подойдя к балкону, тихо окликнула:

— Гейбриел!

— Ты можешь простудиться, — глухо отозвался он, не оборачиваясь. — Иди лучше в спальню.

— Что я такого сделала? — чуть не плача, пролепетала Джоанна. — В чем я перед тобой провинилась?

— Ни в чем! Во всем следует винить только меня! Ну зачем я согласился на этот проклятый брак?! Боже, что же я натворил со своей жизнью! — простонал Гейбриел.

Джоанна резко развернулась и опрометью бросилась в свою комнату. Упав ничком на кровать, она с головой накрылась одеялом и оцепенела. Лишь когда по отелю засновали горничные, пришедшие делать уборку, она встала и, собрав остатки гордости, решительно взглянула в лицо первому дню своей новой жизни.

2

Огонь в камине угас, и Джоанна зябко повела плечами, очнувшись от внезапно нахлынувших воспоминаний. Холод пронизывал ее насквозь, до мозга костей. Она подбросила в камин пару поленьев и раздраженно потрясла головой: к чему ворошить прошлое, если лед сковал сердце? Но почему старые раны все еще дают о себе знать? Пора бы и забыть былые обиды!

Джоанна встала и, обхватив руками плечи, принялась расхаживать по комнате, время от времени заправляя за ухо непослушную прядь.

«Да, — подумала она, — пора обрести имидж деловой женщины и сменить прическу, коль скоро я собираюсь устроиться на работу!»

Тотчас же вспомнив, как трудно подыскать хорошее место, Джоанна тяжело вздохнула: ей порядком надоели собеседования в агентствах и анкеты, которые ее всякий раз просили заполнить. Навыки работы секретарем и опыт ухода за пожилым человеком увеличивали ее шансы на успех и вселяли некоторый оптимизм. Но хотелось бы определиться до возвращения Гейбриела! Джоанна поймала себя на том, что именно на муже в последнее время скрещиваются все ее размышления. Возможно, это происходит просто потому, что она волнуется перед его скорым приездом. В ближайшие два дня Гейбриел, по ее расчетам, обязательно должен вернуться и вступить во владение поместьем.

Она поёжилась: на секунду почудилось, что он уже здесь, за ее спиной и даже протягивает к ней руку, но не решается прикоснуться, словно к какому то хрупкому диковинному предмету, привлекшему его взор.

Джоанна явственно ощутила его запах и вздрогнула, представив смуглое лицо, выхваченное лунным светом из мрака темной южной ночи. Свирепые черты Гейбриела поразили тогда Джоанну до глубины души, и сейчас она вновь задалась вопросом: почему он набросился на меня, словно дикарь, яростно упиваясь своей властью надо мной?

Оба ни разу не коснулись в разговоре первой неудачной совместной ночи, следуя молчаливому уговору считать медовый месяц обыкновенным отпуском, проведенным в экзотическом уголке. И действительно, они с удовольствием знакомились с местными достопримечательностями, бродили по яркому шумному базару, покупали сувениры, лакомились блюдами оригинальной кухни островитян, купались и загорали, в общем, вели себя, как все туристы.

Днем муж вновь обретал обличие знакомого ей Гейбриела, и успокоившаяся Джоанна радовалась новым впечатлениям. Но тревожные предчувствия, появлявшиеся вечером, омрачали незатейливую радость ее бытия, порождая тоскливые картины одинокого лежания на огромной кровати под вентилятором, с легким шумом вращающимся над головой. Так продолжалось на протяжении всего медового месяца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей