сдать полиции, показали её другу, который оказал ей медицинскую помощь, а
затем отвезли домой.
– Кейд, – прохрипела она.
– Да, дорогая, это я. Кейд. Я не сделаю тебе больно. Я пришёл узнать, не
хочешь ли ты позавтракать. Я приготовил блинчики, и если ты не
поспешишь, то Меррик всё слопает.
Она заморгала, оценивая эту беззаботную шутку, и тени, окружающие её
разум, растаяли, пока она рассматривала мужчину, стоящего в нескольких
шагах от неё.
Мужчина, который еще недавно выглядел таким угрожающим, оказался
нежным и добрым. Он был крупным парнем. Высокий, худой, но при этом с
хорошо развитой мускулатурой. У него, как и у Меррика, тёмные волосы, но
у Кейда они скорее каштановые, а у Меррика почти чёрные. У Кейда были
голубые глаза, и она нахмурилась, пытаясь вспомнить, какой цвет глаз у
Меррика.
Карие. Темно-карие. Вдобавок к его мрачному виду. Чёрные волосы до
плеч, шоколадно-карие глаза, смуглая кожа и крепкое телосложение. Он был
шире и выше Кейда, что говорит о многом, ведь Кейд был далеко не
маленьким.
Её спасители по праву должны были до смерти пугать её, но с ней они были
добрые и нежные, а она отчаянно пыталась кому-нибудь довериться.
Ее прошлое – страшный пустой лист. Каждый раз её бросало в холодный
пот, когда она пыталась что-нибудь вспомнить. Кто-то пытался убить её. По
утверждению Далласа, она была изнасилована.
Сама мысль о столь ужасном обращении с ней и невозможность вспомнить
всё это стали и благословением, и проклятьем одновременно.
От мысли об изнасиловании желудок скрутило в тугой узел. Её охватила
паника, когда она представила себя, беспомощную, а мужчина навалился на
неё и вынуждал...
Хотя другая её часть была свободна от ужаса изнасилования, Элли не была
уверена, что справится с этим, если всё вспомнит.
– Элли, ты в порядке?
Она оглянулась и поняла, что на лбу выступили капельки пота, а дыхание
стало прерывистым.
– Даллас сказал, что меня изнасиловали, – выпалила она.
Она отпрянула в недоумении, осознав, во что его посвятила, но её мысли
были в таком беспорядке, что это было единственным, что витало в её голове.
Она была изнасилована, не помнила этого, но знала, что это случилось.
Глаза Кейда снова наполнились яростью.
– Я знаю, милая, – сказал он тихо. – Он рассказал и нам тоже. Мне жаль. Я бы
хотел поймать этого сукиного сына, который сделал это с тобой. Я бы отрезал
ему яйца и засунул в его глотку.
Вместо ответа из неё вырвался тихий всхлип, и внезапно Кейд оказался
перед ней, притягивая в свои объятья.
Сначала она напряглась, но его сила и тепло проникли в неё, давая комфорт,
в котором она так отчаянно нуждалась. Она растаяла в его руках и закрыла
глаза, пока он обнимал её. Он провел рукой по её спине и тихо что-то шептал
ей на ухо.
– Это неправильно с моей стороны, что я не хочу вспоминать? – прошептала
она.
Кейд прижал её ближе и мягко положил руку ей на затылок.
– Нет. Твой разум защищает тебя. Прямо сейчас ты слишком слаба, чтобы
справиться со всем сразу. Когда ты окрепнешь, ты вспомнишь, и мы с
Мерриком будем рядом, чтобы помочь тебе.
Она осторожно отстранилась, глядя на него в полном недоумении. Как он
мог обещать ей такое? Как он может выглядеть серьезным, давая такое
обещание?
Он выглядел так, будто имел в виду каждое слово.
Прежде чем она смогла продолжить свои размышления, он осторожно взял
её за руку и повёл к двери.
– Пойдём позавтракаем, хорошо? Давай посмотрим, сможешь ли ты что-
нибудь съесть, а потом я снова дам тебе лекарства.
В оцепенении она последовала за ним из спальни в кухню. Когда они
подошли к двери, она смущенно взглянула на свою помятую одежду. Одежду
Кейда.
Как только они вошли в кухню, Меррик встал из-за стола, его взгляд
остановился на ней. Он приблизился к ней, и она остановилась, не зная, что
ей делать, и что делает он.
Затем он просто протянул руку и погладил её по щеке.
– Как ты себя чувствуешь этим утром? – хрипло спросил он.
Почему-то от нежности, исходящей от такого внешне грубого мужчины, на
глаза выступили слезы.
– Проклятье, – сказал он с отчаяньем в голосе. – Я не хотел заставить тебя
плакать.
Затем она оказалась в его мускулистых руках, окруженная им. Она утопала
в комфорте, как и с Кейдом. Элли воспряла духом, и это стало бальзамом для
её больной души.
Она прижалась щекой к его груди и закрыла глаза, пока он продолжал
держать её в своих объятиях. Только здесь она чувствовала себя в
безопасности, ведь даже её сны были полны страха и неуверенности.
В этот самый момент обещание Кейда не казалось ей чем-то далёким и
невыполнимым. Ему с Мерриком как-то удалось заставить её поверить в
невозможное.
Меррик прижался губами к её макушке, а потом осторожно отстранился от
неё и повёл к столу.
– Ты голодна? Кейд приготовил блинчики.
– Сливочное масло и много сиропа, – сказала она. А потом просияла. – Я
вспомнила, что люблю блинчики!
Кейд улыбнулся, а затем потянулся к тарелке с блинчиками в центре стола.
– Позволь мне их быстренько разогреть, а потом положу сверху масло.
Хочешь молоко?
Она кивнула и удобнее устроилась на стуле.
– Ты не ответила на мой вопрос, – сказал Меррик, садясь обратно за стол. –
Как себя чувствуешь? Всё ещё болит?