Читаем Между ними полностью

любит тебя и готов на многое ради тебя. Может быть на слишком многое. Он

не привык делить тебя с другими, но он привыкнет. Переспи с этой мыслью,

подумай, не делай ничего в сердцах.

Меррик поцеловал ее в щеку. - Я ничего не могу гарантировать, Кэти. Он

предал мое доверие. Он предал Элли.

- Мне стыдно, мужик, - ответил Дакота, печаль его глаз глубоко поразила

Меррика. - Я облажался. Надеюсь, ты сможешь понять и простить меня. Я не

хочу выбрасывать годы, которые мы знакомы из-за всего этого.

- Ты это заварил, - сказал Меррик.

- Да, я знаю, - я ответил Дакота. - Он повернулся к жене. - Давай же Кэти.

Давай оставим их, пускай они повидаются с Элли.

Несчастно нахмурившись и подняв взгляд на Мэррика, Кэтрин последовала

за мужем вон из комнаты ожидания.

- Я облажался, - простонал Меррик, когда Дакота и Кэти ушли. - Я как урод

относился к ней. И, черт побери, я никогда не забуду ее взгляд, когда я кричал

на нее, когда во всем этом виноват Дакота. Могу только представить, какого

ей было, как неловко, когда Дакота, как последний мудила, выбросил ее из

зала. А я в это время винил только ее во всем. Господи Иисусе, я придурок,

какой же я придурок.

- Мы до сих пор так и не узнали, что там произошло, - устало произнес Кейд.

- Что очень странно. Я охереваю, что они вышвырнули нас из ее палаты, не

дав возможности побыть с ней.

- Это херня, - выплюнул Меррик. - Они долго не продержат нас вдали от нее,

и знаешь что? Я устал от этого дерьма. Я собираюсь пойти к ней, им

придется арестовать меня, чтобы удержать вдали от нее.

Кейд ухмыльнулся. - Звучит, как план.

Меррик толкнул дверь, ведущую в смотровую, Кейд следовал за ним, они

прошли по коридору, заглядывая во все углы и наконец-то дошли до места,

где находилась Элли.

Сердце екнуло, когда он увидел ее лежащую на больничной койке,

свернувшись в маленький клубочек. Рядом с кроватью сидел полисмен, и

казалось, старался учтиво вести допрос. Но Элли перебывала в ужасе, лицо

белое, слово ее вот-вот вырвет.

- Что, черт побери, тут происходит? - Громко потребовал Кейд, словно кнутом

ударил.

Офицер завертелся, брови в гневе вытянулись. - Я допрашиваю, мисс Уолкер.

Убирайтесь из палаты.

Кейд начал угрожать. – Мне, кажется, я ясно изъяснился, что никто, я имею в

виду, совершенно никто не может заходить в эту палату, кроме меня и

Меррика. Ей до смерти страшно, а вы пришли сюда и запугиваете ее

вопросами, на которые она не может ответить.

- Я не запугиваю ее, - парировал офицер. - Я хотел услышать ее версию

истории. Один человек в реанимации, а по ней словно автобусом проехались.

А ее кровь по всему полу гаража. Я просто делаю свою работу, так что

угомонитесь.

- Вы не будете допрашивать ее, если с ней не будем присутствовать мы, -

прорычал Меррик. - И то, если она согласится. Вы хотя бы спросили ее,

хорошо ли она себя чувствует, чтобы вести с Вами разговор.

Офицер промолчал.

- Не думаю, - констатировал Кейд.

Кейд шлепнулся на кресло на противоположной стороне и с вызовом

посмотрел на полисмена. - Мы не уйдем.

Офицер повернулся к Элли. - Если вы не хотите, чтобы они присутствовали, я

удостоверюсь, чтобы их вывели.

Одна часть Меррика понимала, что офицер беспокоится о покое Элли. Другая

его часть так и рвалась спросить, какая армия их собирается выводить?

- Они могут остаться. Я хочу, чтобы они остались. Они должны услышать обо

всем, что там произошло. Угрожали именно им, - ответила она, голос до сих

пор дрожал.

Ее пальцы нервно сжали простыню, и от хватки побелели. Она, скорее всего,

была в ужасе от полицейского, и пыталась отважно держаться молодцом.

Кейд медленно наклонился, весь багряный. - Меня в первую очередь

беспокоит, как ты себя чувствуешь. К тебе хорошо относились? Где-то болит?

Заявление может подождать, черт побери, до лучших времен.

Ее уст коснулась слабая улыбка. - Они уже сделали мне рентген и дали

обезболивающих. - Она приподняла запястье, где находился катетер. - Уже

ожидаю доктора с отчетом.

- Она была почти в истерике. Она была в истерике, - мрачно сказал офицер. -

Они дали ей что-то, чтобы успокоить, прежде чем она причинит себе боль.

- Вам не приходило в голову, что вы тоже часть проблемы? - Грубо спросил

Кейд. - Никто не смеет так долго находится рядом с ней, пока нас нет рядом.

Она была жестоко избита каким-то бесхребетным, а потом окружена чужими

людьми.

Офицер кивнул. - Я понимаю. Прошу прощения, мисс Уолкер, если каким

либо способом напугал Вас. Я просто хочу помочь вам, поэтому добивался

истины.

Она неуверенно кивнула, но страх все его присутствовал в ее глазах.

Меррик сел на конце кровати, желая проконтролировать все сказанное

офицером, чтобы он сделал все правильно. Его убивало, что он не мог

прикоснуться к ней или держать в своих руках.

Офицер откашлялся. - Если можно я вернусь к последнему вопросу. Вы

можете рассказать, что произошло, когда Вы прибыли домой?

Элли сглотнула и опустилась ниже, под простынь. Автоматически Меррик

положил руку ей на прикрытые простыней ноги. Чтобы она знала, что он с

ней, и что все в порядке.

- Меня... - Она набрала воздуху в легкие, положила руку себе на грудь и

Перейти на страницу:

Все книги серии Запутанные сердца

Похожие книги

Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература