Читаем Между оборотнем и драконом [СИ] полностью

Лизавета в нарядном голубом платье с меховой опушкой встречала гостей возле елки, держа в руках традиционный фонарик. Инмар помогал женщинам и детям снять тяжелые зимние плащи и шубы. Эйф, пряча неловкость за тонкой улыбкой, наполнял морсом простые керамические кружки. Воспитание было сильнее него, и при таком обилии женщин он либо терялся, либо пытался спрятаться за маской ловеласа.

Сначала по местному обычаю следовало воздать хвалу богине Весны, а затем и домашнему очагу, в котором горел оберегающий огонь. Слов Лизавета не знала, но улыбалась, размахивала руками и подбадривала всех петь громче.

Праздничное настроение незаметно захватило даже мужчин. Инмар, сменив облик, позволил малышне повиснуть на нем с криками «большая собачка!». Тролль поднимал малышей к потолку, кружил и подбрасывал под нервные вздохи матерей. Последним оттаял Эйф. Заулыбался искренне, перестал стоять каменным изваянием. Начал жонглировать шариками как заправский фокусник, извлекая из рукавов ленточки, а из кармашков — носовые платки и мелкие монетки.

Лизавета умилялась, с каким трепетом мужчины относятся к малышам. Пока не вспомнила, что у сильнейших рас этого мира есть трудности с рождаемостью.

Вот у людей здесь норма — иметь пять-семь малышей. Инмар же как-то проговорился, что был единственным ребенком, пока мать не вышла замуж за другого.

Лиза не знала, есть ли братья и сестры у Эйфа и Ыргына, но с детьми они возились уверенно и радостно.

23

Напрыгавшись, малышня все же уселась за стол, чтобы оценить блинчики с начинкой из творога с изюмом, морс и разноцветное ягодное желе, приготовленное Лизаветой. После еды и благодарственного гимна, Эйф позвал всех на крыльцо — любоваться фейерверком. А потом Ыргын вынес корзину с подарками, и Лиза вручила каждому яркий ситцевый узелок, полный сладостей и игрушек.

Когда женщины наконец собрали опьяневших от восторга детей и ушли, Лизавета устало зевнула, оглядела разоренный стол и махнула рукой:

— Все, завтра приберем! Спать хочется, сил нет!

— А подарки? — пробухтел Ыргын.

— Какие подарки? — не поняла Лиза. — Вы же не дети.

Но все трое смотрели на нее с такой надеждой, что она не выдержала и рассмеялась:

— Ладно, уговорили.

На самом деле Лиза приготовила для мужчин небольшие сувениры в честь праздника, но закрутилась и забыла вручить. Теперь же с хитрой улыбкой выложила на стол три одинаковые коробки, перемотанные серой бумагой и бечевкой.

— Инмар, это тебе как самому старшему и самому серьезному, — пододвинула первую к оборотню.

— Это тебе, Ыргын, как самому сильному и надежному, — вторая коробка оказался в руках у тролля.

— А это тебе, Эйфрил, — тут Лиза задумалась, — как самому молодому и красивому.

Дракон приосанился, заулыбался, за что тут же получил гневный взгляд от Инмара и пинок под столом.

— Ну? — Лизе не терпелось увидеть реакцию мужчин на подарки. — Чего застыли? Открывайте!

Зашуршала оберточная бумага. Мужчины не стали тратить время на поиски ножа, чтобы разрезать бечевку. Кто-то разорвал ее руками, кто-то просто перегрыз. Раздались восхищенные возгласы.

— Ух ты! — первым свой подарок достал Ыргын. — Вот спасибо так спасибо, хозяйка!

Он получил книжку на тролльем языке — Лизе пришлось побегать по лавкам, прежде чем отыскать подобную редкость!

Инмару досталась рубашка с вышивкой. Не то, чтобы Лизавета была такой уж рукодельницей, но иногда любила занять руки, а эта прелесть продавалась с кусочками канвы, узором и нитками, что-то вроде «подарка молодой хозяйке», как было не купить? Вышивка и заняла-то всего пару вечеров.

Теперь оборотень сидел с потерянным видом, сжимая в руках свой подарок и глядя на Лизавету так, словно уже решил добровольно и навсегда отдаться ей в рабство.

Эйфу, обладателю роскошного особняка и саквояжа с драконьим золотом, подобрать подарок было непросто. Лизавете пришлось поломать голову, прежде чем на глаза попался идеальный вариант!

Гуляя по торговой улице, Лиза заглянула в гномью лавку. Там на полке стояли каменные статуэтки дракончиков. Одна из них, выполненная из загадочно мерцающего граната, притянула взгляд попаданки.

Дракончик был маленький, не больше мизинца, но очень дерзкий: с раскрытой зубастой пастью и расправленными крыльями. Он словно вот-вот собирался ожить и взлететь. А еще неведомый мастер так достоверно вырезал чешую, коготки и глаза, что дракончик казался живым.

Тогда Лиза еще не знала, что ее рыжий маг — самый натуральный дракон, но эта статуэтка странным образом напоминала его.

Из всех подарков именно этот оказался самым дорогим. Лизавета больше часа мялась возле витрины, уходила и возвращалась, не в силах решиться на дорогую покупку. Пока, наконец, на нее не обратили внимание.

— Сударыня, — подошел один из продавцов-гномов, стоявших за стойкой, — вижу, эта игрушка не дает вам покоя.

— Да, — она смущенно улыбнулась, — она очень похожа на одного моего знакомого…

— Хотите приобрести в подарок? — понимающе кивнул гном.

— Угадали, только вот цена кусается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аспарагус

Похожие книги