Читаем Между оборотнем и драконом [СИ] полностью

— Вот, если госпожа Лизавета принимает меня в гнездо, то я с радостью передам ей все имущество, которым владею. Да и не только я. У каждого из нас за душой найдется пара монет, так что нахлебниками мы не будем.

* * *

За окном уже начинало сереть, а они все сидели. Наконец, последний из отобранных кандидатов вышел, не скрывая счастливой улыбки, и Лиза засобиралась. Нужно было еще решить, как поступить с остальными.

Толпа на первом этаже существенно поредела. Но драконов было еще достаточно, в основном молодых, привлекательных и полуголых. Судя по тому, что сидели они за пустыми столиками, денег у них было в обрез. А может и не было вовсе.

Но едва Лизавета появилась в дверях, они все вскочили и кинулись к ней, умоляя принять в гнездо кем угодно. Один так и вовсе упал на колени, схватил подол ее платья и начал целовать, заверяя, что готов стать ковриком у ног «прекрасной госпожи», лишь бы она его приняла.

— Молодой человек, что вы себе позволяете! — рыкнула Лиза, выдирая обслюнявленный подол из его рук. — Я в ковриках не нуждаюсь, у меня дома отличный паркет! Да встаньте уже!

Командные нотки в голосе возымели действие. Молодняк испуганно притих.


— Значит так, — иномирянка окинула толпу оценивающим взглядом, — я приму в гнездо тех из вас, кто готов покинуть столицу и переехать в поселок возле старой портальной башни. Там для всех найдется работа.

Драконы закрутили головами. Кто-то растерянно отступил, кто-то переминался с ноги на ногу, размышляя. Первым подал голос тот, что минуту назад собирался стать ковриком:

— Госпожа, прошу простить, но ведь нет там никакого поселка…

— Нет? — Лиза выгнула бровь. — Значит будет! Вот вы и построите.

— А… для кого мы будем строить?

— Для себя! Разве вы не хотите получить свой собственный дом? И жену, — подумав, добавила Лиза. — Свою собственную жену, которую ни с кем не надо делить?

Последняя фраза окончательно ошеломила драконов. О таком они даже не думали. Но вот один из них, раздвигая толпу локтями, вышел вперед, опустился на одно колено перед иномирянкой и склонил голову:

— Госпожа, прошу, примите меня в свое гнездо! Я клянусь служить вам верой и правдой.

— Эйф, как мне ответить? — прошептала Лиза стоящему рядом рыжику.

— Положите ладонь ему на голову и скажите, что принимаете, — подсказал дракон. — А потом дайте руку для поцелуя.

— Принимаю! — произнесла Лизавета, сделав, как советовал Эйф.

Дракон приложился губами к ее ладони, втянул запах, точно хотел запомнить, и отошел.

Пальцы кольнуло, словно статическим электричеством. Похоже, эти слова были клятвой.

Свободное место занял второй дракон, потом еще один и еще. И так двадцать раз! Похоже Лиза ошиблась в оценке количества бесхозных мужчин.

Когда все закончилось, она почти минуту стояла, глядя в пространство. Потом оперлась на вовремя подставленный локоть Инмара:

— А теперь, господа, я возвращаюсь домой. Эйф, организуй нашему гнезду ночевку, а с утра всех жду в Старом Дубе. Там и обговорим, кто чем займется.

Драконы без возражений расступились и пропустили ее.

38

В Старый Дуб перенеслись с помощью портального артефакта. Лиза больше ни минуты не захотела оставаться в драконьем царстве. Она устала и от навязчивого внимания чешуйчатых снобов, и от их лицемерия.

Эйфрил, поморщившись, выдал ей магический накопитель. Сам же остался в столице, чтобы присмотреть за новыми членам гнезда.

Дом встретил хозяйку недовольным скрипом ставен и пыхтением печей.

— Ну-ну, — Лизавета погладила шершавую стену, — я вернулась! Сейчас согреемся, поедим и спать ляжем. А завтра будем дела делать!

Быстро растопив печь, они погрели купленное в трактире мясо и легли спать. Всю ночь старый дом нашептывал Лизе сладкие сны, подсказывая, что нужно сделать утром, чтобы дом…

Мог перенестись к портальной башне вместе с артефактом!

Проснувшись, она помнила свой сон, но не могла поверить, что такое вообще возможно. Решила, что это просто ее фантазия, что она принимает желаемое за действительное, а потому спустилась в кухню с улыбкой. Там уже хозяйничали оба мужчины.

— И чему вы так рады, хозяйка? — Ыргын сразу заподозрил неладное.

— Да вот, сон смешной мне приснился, — все еще улыбаясь, Лиза села за стол. — Будто дом мне рассказал, как его можно перенести к старой башне со всем добром. Правда, смешно?

Тролль и оборотень переглянулись.

— Да не так чтобы очень… — пробурчал Инмар и как-то уж очень внимательно уставился на пылающий в печи огонь.

Лиза не обратила внимания. Ее голова была забита другим:

— Ыргын, пробегись по моим девочкам, скажи, что я вернулась и для них будет работа. Инмар, я помню, что в контракте указана охрана из оборотней, будет разумнее, если этим займешься ты!

В ответ на эти слова волк словно окаменел.

— Что с тобой? — Лизавета потормошила его за плечо. — Не выспался что ли?

— Простите, — он склонил голову, — Альфа моего клана уже знает, что вы пожелали возродить портальную башню, и приглашает вас погостить, чтобы лично выбрать охранников.

— Быстро же тут новости разносятся, — проворчала иномирянка. — Думала, хоть денек отдохну. И так уж необходимо мое личное присутствие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аспарагус

Похожие книги