– Полетишь сегодня встречать Непризнанных? – Поинтересовалась она, отправляя в рот тонкую лакричную пастилку в форме собранного в круг жгутика. Горка аналогичных конфет черными угольками ютилась на краешке ее блюдца.
– Как всегда. – Геральд тоже отпил из своей чашки.
– Странно думать о том, что ты будешь встречать кого-то так же, как встретил когда-то меня.
– Это моя работа. – Пожал плечами Геральд и поставил чашку на стол. – А тебе пора подумать о своей.
– Я бы хотела заняться сексом в демонической форме. – Задумчиво протянула Вики, покачивая коленом и накручивая свой темный локон на палец.
Геральд усмехнулся, переворачивая страницу учебника.
– Это можно устроить.
– Ты, наверное, не понял. – Чуть нахмурилась она. – Я имела в виду секс с тобой в демонической форме. Сама я хочу остаться в этой.
Геральд тоже нахмурился и посмотрел на нее.
– Это рискованно.
– Думаешь, можешь случайно убить меня?
– Вряд ли убить, но… От трех до пяти дней ты точно проваляешься в лазарете. – Геральд поморщился. – Может, даже больше.
Вики тоже наморщила нос.
– Мне не нравится, как я выгляжу в демонической форме. Она странная.
Геральд снисходительно улыбнулся.
– Она такая же, как и у всех нас. Просто со своими индивидуальными особенностями.
– Странная она. – Бывшая Непризнанная скрестила руки на груди.
– Вовсе нет. У тебя очень сексуальные шипы на позвоночнике.
Уокер закатила глаза.
– Шипы на позвоночнике… – Шепотом буркнула она. – У меня хвост слишком массивный! Как будто я динозавр какой-то…
– Тебе больше нравится первичный?
Вики хмыкнула.
– «Первичный хвост»… он правда так называется?
– Прилипло уже. – Пожал плечами Геральд. – В конце концов, Рожденные демоны обзаводятся им очень быстро. Это такой же базовый демонический признак, как роговые наросты на крыльях.
Уокер сосредоточилась и ощутила, как из-под резинки трусов выскользнул ее тонкий и изящный черный хвост. Поджав губы, она взяла в руки плоский бархатистый наконечник в форме пикового сердечка и погладила его подушечками больших пальцев.
– Приятно. – Улыбнулась она. – Как будто сама себе массаж делаю… Это у всех так?
– У кого-то хвост чувствительнее, у кого-то – не особо, но в целом он скорее символичен, и не несет какую-либо функциональную составляющую.
Вики задумчиво потрогала пальцем острый кончик своего хвоста.
– Я, конечно, немного удивилась, когда он вылез ночью, но теперь вижу, что он милый.
Геральд хмыкнул и покачала головой.
– «Немного удивилась»… Ты чуть с кровати не свалилась, когда поняла, что у тебя теперь хвост, и минут пятнадцать торчала у зеркала, причитая и разглядывая его, пока он не исчез.
Уокер подарила ему мрачный взгляд.
– Ну извините. Никто не предупреждал, что у меня будет хвост.
– Мы все к этому привыкли. – Пожал плечами Геральд. – К тому же, он все равно никому не мешает. Его ведь можно втянуть.
Вики невольно поежилась.
– Втянуть… звучит мерзко.
– Энергетически втянуть.
– Я знаю. Если бы эта штука втягивалась физически, я бы двадцать раз подумала над тем, хочу ли я вообще становиться демоном.
Геральд вскинул брови и, наконец, оторвался от учебника.
– Всего-то? Мне просто нужно было напугать тебя хвостом, чтобы ты приняла сторону ангелов?
Уокер сощурилась.
– А ты, что же, планировал от меня избавиться?
– Была такая мысль. – Геральд вернулся к чтению. – Но потом я понял, что ты все равно не отвяжешься.
– Ого, какие мы злые. – Вики с улыбкой сощурилась, встала и подошла к Геральду сзади, обняв его за шею. – Может, уже прекратишь делать вид, что тебе досаждает мое общество? Хватит свою натуру сварливую выпячивать.
– Я ничего не выпячиваю и не делаю вид, Уокер. – Он перевернул страницу учебника. – Тот факт, что мы с тобой теперь обмениваемся телесными жидкостями, никак не влияет на мой характер. Публичные отношения имеют свои плюсы, но ты же не думала, что после того, как мы официально сойдемся, я волшебным образом превращусь в бабочку. – Геральд с усмешкой посмотрел на Уокер. – Я все тот же ворчливый препод.
– Во время секса ты не ворчишь. – Немного поразмыслив, заметила она.
– Потому что я занят. – Пожал плечами Геральд.
– Признаюсь, я надеялась, что ты станешь немно-о-ожко поромантичнее. – Надув губы, она ткнула его указательным пальцем в щеку и покрепче обняла за шею.
Геральд хмыкнул и покачал головой.
– Что, не одобряешь романтику? – С улыбкой поинтересовалась Вики.
– Цветы, шоколадные конфеты, обещания, которые ты не собираешься выполнять… – Он вздохнул. – Не могу сказать, что это мое.
Вики немного отстранилась и задумчиво запустила пятерню в его густые черные волосы на затылке.
– Приятно? – Склонив голову набок, поинтересовалась она.
– Приятно.
Убрав руки за спину, Вики наклонилась и шепнула ему на ухо:
– А еще – романтично.
– Вот как? – Вскинул брови Геральд.
Уокер выпрямилась.
– Романтика не такая плоская, как то, что ты мне только что описал.
– Я это учту. – Он вернулся к чтению.
– Попробуй сказать или сделать что-нибудь романтичное. – Вики обошла его стул сбоку и привалилась к столику, скрестив руки на груди.
Вздохнув, Геральд оторвался от книги и посмотрел на нее.
– Ты очень милая, когда спишь.