Читаем Между собакой и волком полностью

Частью речи, известной под именем кашель,

И уключин кряхтеньем,

Похожим на кряквы зов,

Приближается шобла волшебных стрелков.

Начинается.

<p>Записка VI.</p><p>Падэспанец</p><p>(воспоминанье о городе)</p>

Музыка Моцарта звучала

Однажды в саду городском,

Там дама беспечно скучала

Пока не известно по ком.

Среди молодых оркестрантов

Крутился проезжий корнет,

Ее он в буфет ресторанта

Пригласил посидеть t(tе-(-t(tе.

Падэспанец хорошенький танец,

Его очень легко танцевать:

Два шага вперед, два шага назад,

Первернуться и снова начать.

А вечером после тех танцев

Он стал ей как преданный друг,

Он ей показался испанцем,

И лицо ее вспыхнуло вдруг.

А утром оркестр до причала

Дама проводила пешком,

Музыка с тех пор не звучала

Моцарта в саду городском.

<p>Записка VII.</p><p>Почтовые хлопоты в ноябре месяце</p>

Все отлетело: и листья, и птицы.

Эти – от веток, а те – на юг.

Скоро потребуются рукавицы,

Чтобы рукам создавали уют.

Правда, порош и морозов скорее

Сизым прелюдом к сиротской зиме

Близится час, обреченный хорее,

Брат ненаглядный суме да тюрьме.

Надо в связи с этим вязанку писем,

Или же пуще того – телеграмм

Связку отправить. Два слова: аз есмь.

Без промедленья. По всем адресам.

Надо отправить, пока не вечер,

Пока телеграфные зришь провода:

Аз есмь, пока не затеплились свечи,

Пока не заперли врат города.

Надо отправить. Но где чернила?

Сумерки, что ли, впитали их?

Аз есмь! А если китайцам, в Манилу:

Есмь аз? – прося консультаций, – Bin Ich?

Надо отправить их с грифом срочно,

То ли с гриффоном, то ль с клячей Блед,

То ль, оперируя термином почты,

Просто отбить их, как пару котлет.

Принял решенье и, мучим астмой,

Что-нибудь выпить сошел в подвал,

А когда вылез – уже, ушастый,

Первый кожан во дворе мелькал.

<p>Записка VIII.</p><p>Бессонница</p>

Нету сна ни в одном глазу

(Прав провизор, увы, – года),

На кой леший она сдалась,

С лентой плисовой вкруг тульи,

Эдак несколько набекрень,

А на первый взгляд – решето.

Вижу все, как будто теперь:

Сумрак в пущу мою вошел,

Это – тут приголубил, там – то,

И откуда бы ни возьмись

Шляпа выплыла набекрень,

Ухарский такой шапокляк.

Тонкий выкрался из ручья туман,

Полоз в таволгу спать уполз,

Иволга перешивала вечер на ночь.

Я прикинул: а вот кому решето!

Только, думаю, к чему набекрень?

И стоял журавль в камышах.

Я достал монокль, протер и вдел –

Батюшки мои, да это ведь канотье…

Кряквы из осоки вспорхнули – фррр!

Сколько же, если представить, с тех дней

Лет стекло в решето набекрень?

Прав, увы, провизор, и ах.

<p>Записка IX.</p><p>Как будто солью кто…</p>

Бывает так: с утра скучаешь

И словно бы чего-то ждешь.

То Пушкина перелистаешь,

То Пущина перелистнешь.

Охота боле не прельщает.

Рога и сбруи со стены

Твой доезжачий не снимает,

Поля отъезжие грустны.

И тошно так, сказать по чести,

Что не поможет верный эль.

Чубук ли несколько почистить,

Соседа ль вызвать на дуэль?

Шлафрок ли старый, тесноватый,

Велеть изрезать в лоскуты,

Чтоб были новому заплаты,

Задать ли в город лататы?

Но вместо этого, совея,

Нагуливаешь аппетит

И вместе с дворнею своею

В серсо играешь а’реtit.

А то, прослыть рискуя снобом,

Влезаешь важно в шарабан

С гербами аглицкого клоба

И катишь важно, как чурбан.

День, разумеется, осенен,

И лист последний отлетит,

Когда твой взор, вполне рассеян,

Его в полет благословит.

Из лесу вечер волчьей пастью

Зевнет на первые огни,

Но позабудешь все напасти

И крикнешь кучеру: гони! –

Когда вдруг – Боже сохрани! –

Сорвутся мухи белой масти.

Вбегаешь в дом – и окна настежь:

Ах няня,что это,взгляни!

Как будто солью кто посыпал

Амбары, бани, терема…

Очаровательно, снег выпал!

И началась себе зима…

<p>4. Заитильщина Дзындзырэлы</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза