Читаем Международная академия каббалы (Том 2) полностью

С этого момента человек, продвигаясь духовно, начинает раскрывать реальность, рассматривая ее как единую взаимосвязанную систему, приводящую все неживое, растительное, животное и человеческое к одной цели. В процессе развития и совершенствования мы всегда идем от несовершенного к совершенному и потому не способны правильно оценить свое текущее состояние. Оно кажется нам непонятным, непостижимым. Всякий раз нам приходится, за неимением выбора, продвигаться. Поэтому извечные вопросы всегда останутся таковыми. Разрешить их можно, лишь достигнув более высокого уровня, с позиции которого, действительно, видно, что происходило раньше. Однако, устремив свой взор вперед, человек остается с тем же вопросом, и у него нет иного выхода, как подняться на еще более высокую ступень.


В земной жизни мы не в состоянии соединиться друг с другом душами, потому что нас разделяет эгоизм. Поэтому существуют процессы смены жизни и смерти в многочисленных кругооборотах, через которые проходит все человечество, становясь при этом все более подготовленным к объединению. Таким образом, необходимы периоды, в течение которых человек, находясь в теле, взаимодействует с другими людьми. Несмотря на то что он относится к ним с позиции своего эгоизма, человек неосознанно проходит через исправление. Так, из кругооборота в кругооборот форма соединения становится все более возвышенной как в духовном, так и в материальном смысле. В конце концов, мы достигнем состояния, когда, оставаясь в телах, все люди соединятся душами. Тогда человечество в целом, как один человек с одним сердцем, сольется с Высшей силой.


Здесь задействованы разнообразные процессы и причинноследственные взаимосвязи, которые невозможно объяснить в простой форме. Это касается многих вопросов: почему каждый из нас рождается со своими особенными качествами, связывает свою жизнь с определенным человеком, образуя с ним пару; тут же проясняется, почему мы рождаемся у тех, а не у других родителей, в таких, а не иных обстоятельствах и т.д. Все это можно вычислить, измерить и понять, увидев полную цепочку исправлений всех душ и проследив участие одной души во всех остальных.

Тогда станет ясно, что каждый человек проходит свою цепочку кругооборотов в оптимальном и наиболее эффективном виде. Собственно, самому человеку принадлежат лишь два часа в день, данные ему в этой жизни для освоения методики исправления. Она необходима для того, чтобы мы осознанно относились к процессу исправления и самостоятельно принимали в нем активное участие.

Тест

1. Назовите обязательное условие получения души:

а. иметь знания об этом мире;

б. иметь знания о духовных мирах;

в. иметь желание к духовным знаниям;

г. заниматься поиском наполнения в жизни.

2. Что такое просьба о помощи:

а. это внутреннее осознание никчемности своей эгоистической природы в сравнении с уже раскрывшейся человеку природой Творца;

б. это ощущение дискомфорта человеком и поиск избавления от страданий;

в. это просьба улучшить отношение к окружающим его людям;

г. здесь нет правильного ответа.

3. Человек получает возможность осуществить духовные действия в меру:

а. получения духовных знаний;

б. развития интеллекта;

в. желания к наполнению;

г. количества приложенных усилий.

4. Что разделяет людей между собой:

а. только эгоистические намерения;

б. разница в менталитете людей;

в. физические различия;

г. разница в уровне осознания важности духовного.

5. Чтобы творение достигло уровня Творца, необходимо:

а. необходимо хорошо знать каббалистические книги;

б. обладать особыми свойствами души;

в. необходимо осознать всю низость своего эгоистического состояния;

г. здесь нет правильного ответа.


Дополнительный материал

Тело и душа [257]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература