Читаем Мгновение вечности полностью

– Ты тоже можешь лечь здесь, – сказала я, указывая на свободное место рядом с собой. – Если хочешь отдохнуть, – поспешно добавила я, не желая, чтобы это звучало так, словно я пытаюсь его соблазнить.

Наши взгляды встретились, и, хотя я убеждала себя, что не имеет значения, лежу ли я перед ним здесь в нижнем белье или он увидит меня на пляже в бикини, воздух был наполнен внезапным напряжением, от которого у меня пересохло во рту.

Мое сердце бешено колотилось, когда я представила, как он снова касается меня, как тогда, но я попыталась не показывать этого.

Блейк хмыкнул и коротко кивнул, прежде чем лечь на одеяло позади меня. Я чувствовала его теплое дыхание на своей шее и чувствовала его близость так сильно, как будто он был чертовым магнитом, а я – его противоположным полюсом. Все мое тело покрылось мурашками, когда Блейк положил руку на мое плечо.

– Тебе холодно? – прошептал он мне на ухо, и я просто кивнула, так как не хотела говорить ему, что все это от того, что он рядом.

В следующее мгновение он обхватил меня своей мускулистой рукой и подвинулся чуть ближе ко мне, пока моя спина не прижалась к его груди. Невольно я задержала дыхание, когда в животе начало тянуть, и я почувствовала, как мое сердце пульсирует в самых невозможных местах. Все внутри меня жаждало повернуться и поцеловать его, но я не была уверена, что он тоже этого хочет. Поэтому я просто лежала неподвижно, надеясь, что мое сердцебиение со временем успокоится. И действительно, закрыть глаза и слушать тихий треск костра помогло мне, а затем усталость наконец одолела меня, и я заснула.

Меня разбудили сердитые голоса, тихо спорящие между собой. Сначала спор нарастал во сне, но потом я медленно пришла в себя наяву и сонно захлопала глазами.

Огонь между тем почти полностью догорел, но света было достаточно, чтобы разглядеть Блейка и Престона, которые стояли напротив, обвиняя друг друга. Хотя я понимала лишь обрывки их разговора, мне было ясно, что ни один из них не готов уступить. Стараясь не выдать своего пробуждения, я прислушалась, пытаясь понять, о чем они говорят.

– Ну ты и сволочь, – услышал я шипение Престона. – Ты понимаешь, что вы могли погибнуть? Мне пришлось поднять на ноги нескольких ребят, чтобы они помогли мне найти твою чертову лодку.

– Никто не просил тебя о помощи, – напряженно ответил Блейк. – У меня все было под контролем.

– Ничего у тебя не было под контролем, – фыркнул Престон и взволнованно провел рукой по своим каштановым волосам.

– Откуда ты это знаешь? Ты был там? – Блейк взглянул на него.

– Нет, но в такую дурацкую погоду никто не может ничего контролировать. Даже ты. Так что не ври мне.

Блейк агрессивно фыркнул.

– Ты хочешь, чтобы я тебе не лгал? Это ты мне говоришь? – Он с ненавистью уставился на Престона. – Ты же любишь заставлять людей лгать своим даром. – Я почувствовала, как мое сердце замерло.

– И что? – язвительно ответил Престон, и на мгновение мне стало холодно. – Поверь, люди предпочитают лгать, а не говорить правду. И для человека, который утверждает, что ему нравится правда, ты странно сдерживаешься при Джун.

– Ты знаешь, что случилось в прошлый раз, – огрызнулся Блейк. – Я не собираюсь подвергать ее опасности.

Престон сделал шаг к Блейку.

– А как же история с лодкой? Разве не она только что едва не погибла? – Он фыркнул. – Ты поворачиваешь правду так, как тебе удобно, вместо того чтобы смотреть ей в глаза.

Пренебрежительное выражение скользнуло по лицу Блейка.

– Просто убирайся отсюда.

Престон кивнул и сделал движение рукой в мою сторону.

– Я уйду. Но только с ней.

Блейк покачал головой.

– Держись от нее подальше, – прошипел он, вставая на пути у брата.

– Почему? Чтобы ты мог исцелить свою разбитую душу? – подначил его Престон. – На эту уловку я не куплюсь. – Он сделал паузу. – Кроме того, она другая.

Я сухо сглотнула, когда над ними повисла тишина, которую прервал лишь глубокий вздох Блейка.

– Я знаю, – сказал он наконец чуть тише.

Престон жестко рассмеялся.

– Ты знаешь? Так много сил нужно, чтобы сдерживать свой дар. Ты опробовал на ней, не так ли?

– Ты тоже, – перебил его Блейк.

– Да, но разница в том, что я не притворяюсь, что этого не делал.

Этого оказалось достаточно, я больше не могла притворяться спящей.

– О чем вы говорите? – спросила я и села. – Почему я другая и что за дар?

Блейк разразился ругательствами, и даже Престон выглядел ошеломленным.

Я перевела взгляд с одного на другого и встала. При этом я натянула концы одеяла до груди.

– Мне нужен ответ! – воскликнула я, чувствуя, что мое сердце в любую минуту может выпрыгнуть из груди.

Блейк и Престон обменялись быстрыми взглядами, и я увидела молчаливое согласие в их голубых глазах, от которого у меня дрожь пробежала по коже.

– Дар? – спросил Престон. – Я тебя умоляю. Сначала женщина в зеленом, теперь какой-то дар? Что будет дальше? Инопланетяне?

– Хватит мне врать! – перебила я его. – Скажите мне наконец, в чем дело!

Блейк едва заметно покачал головой.

– Вероятно, это стресс от произошедшего. Давай мы лучше отвезем тебя домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие Грин-Манор

Похожие книги