Читаем Мгновения до бури. Темные грезы (СИ) полностью

— Прошу прощения, — смущенно выдавила из себя девушка, поднимая оружие.

— Сторелл, опять не рассчитала силы? — рассмеялась Терри. — Когда ты усвоишь, что размер имеет значение…

На помощь девушке подоспел ее парень, Билли Бэнкс. На фоне маленькой и хрупкой Тины упитанный здоровяк Бэнкс казался еще больше. Весь первый курс бурные отношения Тины и Билли были на слуху у всей группы. И несмотря ни на что, кажется, они все еще были вместе.

— А ну да, о чем я вообще, — обреченно закатила глаза Фишер. — У тебя же патологическая тяга ко всему, что больше тебя в три раза.

— Терри, заткнись, — Билли угрожающе помахал перед ней поднятой булавой. — Иначе сейчас ты станешь меньше в три раза.

Эхом раздались грозные шаги декана, когда тот оказался посреди участников перепалки.

— Немедленно прекратить! Пока, каждый из вас не научится крепко держать в руке оружие, чтобы я даже намеков не видел на подобные сцены, иначе будете отчислены прежде, чем хоть что-то услышите о турнире стражей.

Терри скривила физиономию, но благоразумно промолчала. Недовольно смерив нас взглядом, Сейдж отошел со словами, что как только мы определимся с первым оружием, то выходим к тренировочным манекенам, которые уже выкатывали в центр зала.

Пока Джоан присматривалась к паре коротких кинжалов, я сперва обратила внимание на длинную алебарду. Ей можно держать противника на расстоянии от себя. Но не уверенная в своих силах, я совсем не хотела становится новым посмешищем на радость злопыхателям, поэтому перевела взгляд на тонкий клинок.

— Неплохой выбор, — хмыкнула Терри, неожиданно оказавшаяся рядом и опиравшаяся на саблю. — Думаю, тебе бы подошло.

Я удивленно взглянула на блондинку. За прошедший год можно по пальцам одной руки пересчитать моменты нашего с ней общения, где она не пыталась поддеть за живое меня или Джоан. Я с подозрением посмотрела на меч перед собой. Видимо, здесь был какой-то подвох, и стоит взять мне его в руки, как я тут же опозорюсь на глазах у всей группы. Но клинок выглядел предельно простым орудием, а Фишер удалилась к центру зала к одному из деревянных манекенов.

Медленно протянув ладонь к рукояти меча, я сначала прикинула его на вес. Несмотря на видимую легкость, клинок показался значительно тяжелее. Но, все же решив поднять его, я взялась за рукоять обеими руками, чтобы удержать лезвие.

— Леди, ты уверена? — скептически спросила Джоан, наблюдая за тем, как я стараюсь удержать меч на весу. — Может, возьмешь что полегче?

Подруга остановила свой выбор на клинках и кивнула на стойку, где было еще множество легких орудий. Но я отрицательно замотала головой, решив попробовать выйти к манекену с мечом.

Деревянная кукла представляла собой крестовину, изображая голову, ноги и расставленные в стороны руки.

— Хорошо, Тали, — заметил меня Вергилио Сейдж, подойдя ближе. — У вас одноручный меч, вы ведь правша? Тогда выставите вперед левую ногу, немного согните в колене, выпрямите спину и с размаху нанесите несколько рубящих ударов по рукам и голове. Только с клинком надо быть осторожнее, чтобы не задеть тех, кто рядом.

Все наставления он сопровождал движениями, показывая, как правильно делать. Я неуверенно кивнула, прикладывая усилия, чтобы держать меч ровно перед собой, и сконцентрировавшись на фигуре. Чувствуя на себе испытывающий взгляд декана, я старалась усмирить дыхание, но чем дольше я сосредотачивалась на цели, тем больше уставала рука. Наконец, сделав шаг вперед, я замахнулась, чтобы нанести удар по манекену. Но в воздухе клинок вдруг стал еще тяжелее, мне пришлось схватить его второй рукой, и там, где я должна была целенаправленно ударить по плечу куклы, меч просто неуклюже рухнул на деревянную руку. Лезвие застряло в древесине, и попытка вытащить его для нового удара закончилась неудачей.

— Возможно, он слишком тяжел для вас, — разочарованно хмыкнул Сейдж. — Поработайте над стойкой, не размахивайтесь так сильно, надо привыкнуть к весу и попробуйте снова. Или возьмите что-нибудь не такое тяжелое.

Он помог мне вытащить клинок из манекена, а затем пошел к Джоан. Подруга устроила вокруг куклы целое представление после наставлений преподавателя, уклоняясь от воображаемых ударов, и при этом старалась сама изрезать деревянного противника. Сейдж пару раз остановил ее, показал куда лучше бить и поправил локти, чтобы ими она не ударила кого-то еще.

— Неплохо-неплохо, мисс Эклз, — похвалил ее Вергилио. — Откуда такое рвение убивать, а?

— Мне просто есть, кого представлять перед собой, — рассмеялась Джоан.

Неплохая идея — подумала я и представила перед собой… кого? Соулривера? Коула Харта? Стоило задуматься, и я удивленно обнаружила, что у меня появился список врагов. Наполнив легкие воздухом, я снова подняла свой меч и попыталась сделать еще один выпад. Но и в этот раз клинок скорее обессилено рухнул на манекен, чем нанес целенаправленный удар.

— Эх, видимо, все-таки не мое, — устало выдохнула я, опуская меч.

— Ерунда, — отозвалась Терри Фишер, вновь оказавшись рядом. — Всего лишь немного практики, и все у тебя получится.

Перейти на страницу:

Похожие книги