Из-за яркого света, который заливал защищаемый проход, я не увидела торчащей на выходе коряги, и, запнувшись, растянулась на земле.
Крепко зажмурившись, не то от боли при падении, не то от страха услышать вой сирены, я на несколько секунд замерла, не двигаясь. Но вокруг продолжала стоять абсолютная тишина, пока рядом не зашептала Тина.
— Леди, скорее. Тебя же заметят!
Защитный купол по-прежнему не давал току задеть меня. Собрав волю в кулак, я бросилась вперед, перебегая к ближайшему укрытию. В бликах световой стены моя тень была почти незаметна, но страж, неожиданно появившийся впереди, подозрительно остановился и посмотрел в мою сторону. Я испуганно сжалась за мусорным баком. Если меня обнаружат, задание будет провалено, и профессор Блейк придумает особо изощренное наказание для всей группы.
— Блин, как можно быть такой копушей!? — мысленно ругала я себя.
В попытках усмирить сбившееся дыхание я осторожно выглянула. Тина была в конце коридора, почти у самого выхода. Страж, стоящий ближе ко мне, ее уже не заметит. Билли я не видела, значит, он закончил испытание. Благодаря барьеру, я шла последней, отгораживая от препятствий и пропуская вперед соратников. И стражник, будь он неладен, двинулся в мою сторону. У меня не было даже места, чтобы где-то спрятаться. Я судорожно окидывала взглядом пустой закуток, в котором оказалась заперта, словно в ловушке.
— А ну, покажись, — грозно проговорил страж, приближаясь. — Тебе все равно не спрятаться от меня.
Уже представляя себе взгляды сокурсников, когда Нейтан Блейк накажет нас внеочередным испытанием допроса, я больше всего мечтала о том, чтобы моя завеса могла делать меня невидимой.
Стражник появился из-за бака, но внезапно остановился, когда позади него что-то прогремело. В паре метров от меня он обернулся и пошел назад на шум. Я не верила своей удаче, лишь бы радостное биение сердца не выдало меня.
— Где ты? — слышалось возмущение стража.
Но новый шум, прогремевший еще дальше, заставил стражника перейти на бег и исчезнуть за углом.
— Леди, ну же! — вновь появилось взволнованное лицо Тины, усиленно махавшей у выхода.
Понимая, что другого шанса у меня может не быть, я стремглав бросилась к ней.
— Да!!! — хор голосов тут же оглушил меня, а множество рук, заключивших в радостные объятия, лишили воздуха на несколько секунд.
— Ну и чему вы радуетесь? — эхом отразился от стен полигона холодный голос Нейтана Блейка. — Вы провалили задание, и каждый из вас понесет соответствующее наказание.
Тут же на профессора обрушился гомон возмущенных голосов, от чего Блейк даже сделал один неуверенный шаг назад.
— Но как же? Мы прошли задание! — голосил громче всех Билли.
— Мы ни разу не попались, профессор, и Леди не заметили! — почти со слезами на глазах возмущалась Тина, смотря на меня в поисках поддержки.
А я, еще не успев прийти в себя, тут же потеряла дар речи от приступа несправедливости со стороны преподавателя.
— Вы сжульничали, — бескомпромиссно ответил Нейтан Блейк. — Возвращаться на полигон после его завершения нельзя, но один из вас это сделал, чтобы отвлечь охранника и помочь мисс Тали выбраться.
— Мы не делали этого, — начала возмущаться группа, а я снова поникла, потому что профессор был прав, и из-за меня задание все-таки будет проваленным.
— Да? Что-то я не вижу среди вас мистера Грея.
— Я же тут, профессор, — с негодованием воскликнул Эш за спиной преподавателя.
Блейк резко обернулся в сторону парня-невидимки, на чьем лице отразилось искреннее недоумение, почему его не заметили раньше. Стук сапог заставил меня обернуться, когда у выхода с квеста появился запыхавшийся стражник и отрицательно замотал головой. Конечно же, он так и не обнаружил источник шума, который отвлек его и помог мне пробраться к выходу.
— Очень смешно, Эштон, — процедил сквозь зубы Нейтан. — Ты же только что появился здесь.
— Нет, сэр, я был здесь с самого начала. Вы, наверно, просто не заметили меня сразу.
Было видно, как гнев кипел в глазах преподавателя, когда он окинул взглядом мигом замолкнувшую группу.
— Считайте, что вам повезло. В следующий раз я не дам вас провести меня. Задание пройдено, все свободны!
— Да! — хлопнул в ладони Билли и обнял Тину, а группа взорвалась ликованием.
— Простите, я чуть не подвела вас всех, — не переставала извиняться я перед каждым из них.
— Леди, прекрати, — отозвался Грей, вырвавшись вперед. — Если бы не ты, мы не преодолели бы ни одного препятствия. Как можно было бросить тебя?
Мы радовались так, словно выиграли уже предстоящий турнир.
— Спасибо тебе, — улыбнулась я Эшу, когда мы двинулись к выходу с полигона.
— Мне? А я тут причем?
— Я же знаю, что это ты вернулся за мной.
— Да брось ты, — отмахнулся он. — Но, ты, правда, была на волосок от того, чтобы спалиться.
— Тише вам, — рассмеялся Билли, следуя за нами. — Вдруг Блейк все еще подслушивает нас.
Я испуганно стала оглядываться, чем вновь рассмешила одногруппников.
— Ребята, это последняя тренировка перед турниром, — сказала Тина, держа Бэнкса за руку. — Нужно отметить нашу победу, чтобы выиграть и турнир.