Читаем Мгновения жизни (СИ) полностью

- Тихо! - рявкнул Тобиас. В какой-то момент за их криками и взаимными упреками он потерял нить разговора и сумел понять лишь то, что дочь каким-то образом попала в Хогвартс, а сын неожиданно предстал в роли ее тюремщика.

Эйлин тоже с трудом понимала, о чем идет речь, но, видя, что все живы и здоровы, ждала, пока фонтан эмоций иссякнет. То, что за время их отсутствия у детей обязательно возникнут разногласия, она была уверена с самого начала.

Северус с Шарлоттой разом замолчали и уставились на отца.

- Все в кухню. Живо, - произнес он строго, и даже Северус, скривившись, не осмелился его ослушаться, понуро идя следом за сестрой.

- Сын, - сказал Тобиас, дождавшись, пока все сядут на свои места. - Объясни мне, пожалуйста, как твоя сестра оказалась в Хогвартсе?

- Он запер меня дома, и я нашла портал, - выпалила вместо брата Шарлотта.

- А не надо было меня доставать, - бросил в ответ Северус, искренне жалея, что не может при родителях наложить на сестру заклинание немоты.

- Сейчас мы говорим с твоим братом, Шарлотта. С тобой будет другой разговор, а ты пока что можешь подождать в соседней комнате, - пояснила Эйлин дочери. Она совершенно не питала иллюзий, что разговор приведет к чему-то хорошему, особенно если оба будут слышать ответы друг друга.

В подтверждение ее слов Шарлотта тут же нахмурилась и, исподлобья взглянув на брата, встала из-за стола, а Северус заметно напрягся.

- Я гулял, - пробормотал он, - а ее с Сарой дома запер. Чтобы ничего не случилось, - поспешно добавил он.

- Действенно, - хмыкнул Тобиас.

Северус покраснел.

- Это не отменяет того факта, что она рылась в моих вещах, - пробубнил он. - Я запрещал это делать.

- А ты сам никогда не рылся в чужих вещах? - всплеснул руками Тобиас. - Ты вообще конфеты из магазина воровал!

Вздохнув, Эйлин взмахом руки попросила Тобиаса помолчать.

- Папа имеет ввиду, что вы очень похожи, Северус, - пояснила она. - Но ты прав. Шарлотта действительно несколько эгоистичнее тебя. Тем не менее что бы ты сделал, если бы кто-то запер тебя в доме, будто кошку?

- Наверное, то же самое, - нехотя ответил Северус, и было видно, с каким трудом далось ему это признание. - Но она выводила меня из себя, постоянно таскалась, портила зелья…

- А ты пробовал объяснить ей, что не стоит так делать, или просто выгонял вон? - спросил Тобиас, приподняв бровь. Зная своего сына, он был уверен во втором варианте. - Да и свою комнату ты мог бы защитить чарами. Хотя, думается, ты даже не потрудился ей объяснить, почему не хочешь, чтобы она туда заходила?

Слушая объяснения родителей, Северус выглядел уже не настолько уверенным в своей правоте, как в начале разговора. Теперь он даже не пытался оправдываться, смотря на все несколько иначе, и понимал, что вел себя как мстительный подросток.

- У твоей сестры уже есть родители, и поверь, мы можем добиться от нее того, что нам нужно, причем более гуманными методами, - говорила ему Эйлин. - Да, сейчас она визжит и кричит, но это пройдет. Это просто кризис, понимаешь? - видя огорчение сына, она нежно взяла его за руку.

Его отрывистый кивок заставил обоих родителей облегченно вздохнуть. Оставив сына обдумывать беседу, они перешли в гостиную. Шарлотта сидела в кресле, смотря по телевизору очередной мультфильм, и Тобиас с некоторым сожалением нажал на кнопку выключения.

- Будете меня ругать? - пробурчала Шарлотта. Она мрачно окинула родителей взглядом и поджала ноги под себя, словно желая спрятаться в кресле.

- Говорить, - поправила Эйлин. Она кратко изложила основные моменты того, что услышала от Северуса. Теперь уже Шарлотта высказывала все свое негодование и грусть от неоправданных надежд на каникулы с братом.

- Ну, ты же должна понимать, что он взрослый, - с досадой вздохнув, произнес Тобиас. - Он не будет играть с тобой как Сара и жить твоими интересами.

- Поняла уже, - ответила Шарлотта. Она долго смотрела в выключенный телевизор, а затем, словно решившись на что-то, быстро произнесла: - Он заставлял меня молчать взмахом палочки. Он меня не любит!

Не выдержав так долго сдерживаемых эмоций, она горько расплакалась. Тобиас, стоящий к ней ближе, сел на край кресла и крепко обнял, укачивая дочь на руках.

- Конечно, он был не прав, - шептал он, - но мне кажется, что он уже это понял.

Шарлотта, словно не слыша его слов, всхлипывая, рассказывала о том, как ей было страшно и ужасно от невозможности сделать что-то и как-то противостоять такой несправедливости. Эйлин, мягко присев на колени рядом с мужем, аккуратно промокнула слезы дочери платком и тихо спросила: - А ты бы хотела уметь защищаться от таких вещей?

Всхлипнув, Шарлотта тихо согласилась. А услышав предложение поехать в школу с целью научиться противостоять темной магии, грустно кивнула. Немного поразмыслив, она пришла к выводу, что это действительно хорошая идея - научиться защищаться и в один прекрасный день тоже устроить братцу день абсолютного молчания.

Вновь собрав всю семью на кухне, Эйлин встала во главе стола и обратилась к сыну:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее