Читаем Мгновения жизни (СИ) полностью

Эйлин медленно отошла от окна, где стояла последние двадцать минут, но если бы ее спросили, что происходит на улице, она не смогла бы дать точного ответа. Прислонившись к оконной раме, она молча слушала сбивчивый рассказ сына о последних событиях в школе. А его тон, нарочито легкий и беспечный, заставлял ее переживать еще больше.

- Да это же уму непостижимо! Бардак какой-то, а не школа, - наконец сказала она, пожалуй, чересчур громко. Северус в ответ молча пожал плечами и, откусив кусок бутерброда с сыром, вопросительно посмотрел на Эйлин. Удивляясь ее реакции, он предпочел умолчать, что уже второй год подряд школа все больше напоминает шапито, а родители некоторых учеников задумываются о переводе детей в другие учебные заведения.

- А что тебе не нравится? Все закончилось хорошо. Поттер как всегда в выигрыше и в очередной раз герой, а у меня, между прочим, очень хороший запас ингредиентов. Их столько, что хватит до конца жизни моих теоретических внуков, - он улыбнулся, беззаботно смотря матери в глаза и искренне не понимая, отчего она так переживает. Отец, которому Северус ранее рассказывал о происходящем в школе через блокнот, и то воспринимал все гораздо спокойнее. Тобиас прекрасно знал, что сын не будет рисковать головой ради эфемерных целей, и действительно относился к новостям с долей цинизма. - Жаль только саму тушу умыкнуть не удалось, - посетовал Северус.

Он снова улыбнулся, вспомнив, как они вместе с Чарли спустились в Тайную комнату и собрали все, что смогли найти до входа в главную пещеру. Кожа и клыки привели их в восторг, и если Северус сразу забрал себе большую часть для зелий, то Чарли, глядя на то, что осталось, уже заранее представляла, сколько денег способны принести столь редкие ингредиенты после обработки. К огорчению Северуса, открыть массивную дверь так и не получилось. Ни одно из известных ему заклинаний не сработало, как и все уловки Чарли, которая с досадой признала, что замок поддается лишь устному паролю, отданному змееустом.

- За василиска, конечно, спасибо, - строго произнесла Эйлин, -, но неужели тебя действительно все это забавляет? Тот-кого-нельзя-называть практически вернулся, а ты бутерброд ешь и рассуждаешь о зельях?! - с негодованием воскликнула она.

Обняв себя руками, Эйлин несколько раз прошлась взад-вперед по кухне и, облизнув пересохшие от волнения губы, выпила стакан воды.

- Пожалуйста, милый, сыночек мой, уволься оттуда, - сказала она, с отчаянием смотря Северусу в глаза, но тот лишь виновато отвел взгляд.

- Ты преувеличиваешь, - произнес он после небольшого молчания. - Я не волнуюсь, потому что здесь не о чем волноваться. Тот-кого-нельзя—называть не вернулся. То был лишь отголосок его прошлого, и поверь, я бы точно знал, если бы это было не так.

Испугавшись, что сболтнул лишнего, Северус покосился на мать и, глядя на напряженное выражение ее лица, так и не смог угадать, о чем она думает.

- Ты говорила с Эйлис? - спросил он, желая сменить тему. Волнуясь за сестру, Северус стал почаще просить мать поговорить с Шарлоттой по душам. Он очень беспокоился, что бесконечные комплексы могут довести ее до беды, и искренне надеялся, что Эйлин как профессионал и как мать сможет помочь ей лучше.

- Говорила, - нервно бросила Эйлин. - Цитирую ее ответ: «Мама, все у меня в порядке, отстань», - что в переводе означает, что у нее конечно же все далеко не в порядке, и ты прав, но помочь человеку можно только если он сам этого хочет. В противном случае, помощь приравнивается к насилию, - она устало прикрыла глаза и добавила: - Неужели Чарли тоже считает, что тебе нужно оставаться в этой проклятой школе?

Северус отвернулся от матери и неслышно выругался одними губами, досадуя, что сменить тему не вышло.

- Чарли принимает меня таким, какой я есть, - солгал он, изобразив беззаботную улыбку.

На самом деле Чарли лишь отчасти принимала его образ жизни как должное. Как и Эйлин, она очень переживала и то и дело рассказывала ему очередной хитрый план того, как можно сбежать из Англии и даже вывести темную метку. При определенном освещении и под нужным углом на его левом предплечье все еще можно было разглядеть смутные очертания татуировки, будто затаившиеся в ожидании и готовые проявиться в любой момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее