- Я, кстати, Саймон, - представился парень, рассказывая одну из своих дежурных историй о прохождении практики в морге.
- Элис, - неожиданно для себя представилась Шарлотта. Поскольку она была одной из самых высоких девушек на курсе, Саймон уже покорил ее тем, что был выше почти на две головы, а в сочетании с красивым лицом и уверенной походкой и вовсе заставлял Шарлотту чувствовать себя на седьмом небе от счастья. Стараясь понравиться парню, она внимательно слушала его рассказы, смеясь даже в тех местах, которые казались ей глупыми и иной раз отвратительными.
- Мой папа, кстати, владелец двух клиник, - будто между прочим сказала Шарлотта. - Так что мне уж точно не придется искать место практики и, думаю, он и тебе может помочь.
Саймон заинтересованно посмотрел на девушку и, ответив, что с радостью согласится на любую помощь, галантно пропустил ее в дом.
Вечеринка в доме Гринов поражала размахом. Пользуясь абсолютной вседозволенностью, Грегори Грин пригласил к себе чуть ли не всю академию. Внутри дом был расширен при помощи магии, и при входе в него Шарлотте показалось, что он мог бы вместить в себя несколько стадионов. Из огромных колонок грохотала музыка, и оставалось только гадать, как домовым эльфам, с писком носившимся под ногами беснующейся молодежи, удается удерживать в руках подносы с напитками.
- Держи, - Саймон протянул ей стаканчик со странной зеленой жидкостью, и, послушно выпив ее залпом, Шарлотта скривилась от вкуса алкоголя. Спустя несколько минут происходящее в доме уже не казалось ей чем-то непонятным, а еще через несколько стаканов странного, но теперь уже кажущегося вкусным напитка Шарлотте было весело точно так же, как и остальным.
Она даже не поняла, как и в какой момент она оказалась в одной из многочисленных свободных комнат, и осознала себя лишь тогда, когда Саймон нагло стянул с нее любимые модные джинсы.
Стараясь оттолкнуть парня, который резко показался ей мерзким и до тошноты отвратительным, Шарлотта лишь раззадоривала его, не понимающего и не отдающего себе отчет в собственных действиях. Протрезвев окончательно, она вдруг разозлилась, почувствовав руки парня на своей груди и, сконцентрировавшись, трансгрессировала, больно ударившись ногой о шезлонг, стоящий на пляже. Ветер мгновенно прошелся по голым ногам, заставляя Шарлотту поежиться, опуститься на песок и горько заплакать от злости на себя и чертова Саймона, который делал все совершенно неправильно и не так. Удивившись внезапному исчезновению девушки, он вернулся на вечеринку и очень скоро оказался в постели с другой, более согласной и менее разборчивой студенткой.
- Опасно ходить по пляжу без штанов, - услышала она знакомый голос за спиной и буквально не поверила своим ушам. Обернувшись, она обалдело уставилась на брата, стоящего посреди пляжа в одних черных брюках, скрестившего руки на груди. - Можно нарваться на неприятности.
- А хоть бы и так, - мгновенно надувшись, всхлипнула Шарлотта. Она демонстративно отвернулась и спешно вытерла ладонями слезы, размазав тушь по щекам. - Тебя вообще тут быть не должно.
- Тебя тоже, - просто ответил Северус. Он проворно сел рядом и прижал к себе, позволяя сестре вновь не сдерживать эмоций. - Судя по тому, что ты в белье, надеюсь, что ничего страшного с тобой не произошло, - произнес он. Медленно раскачиваясь, он баюкал ее так, будто Шарлотта снова стала ребенком.
- Нет, - хлюпнула она носом. - В этом то все и дело. Я на всегда останусь старой девой и буду как та твоя чокнутая гадалка преподша, - она снова разрыдалась и даже не заметила, как Северус тихо рассмеялся, гладя ее волосы.
- Секс не главное в жизни, уж поверь, - скептически произнес он. Жалея, что палочка осталась лежать под подушкой, Северус ладонью стер слезы с лица сестры. - Главное - любовь найти, понимаешь?
Шарлотта потупилась. Оглянувшись на небольшой фургончик, всем своим видом напоминающий машину из мультфильмов о приключениях Скуби-ду, она недоверчиво хмыкнула и решила не раздражать брата вопросами о том, почему к ней он ни разу не приходил в обычные выходные.
- А вдруг я какая-то неправильная? - спросила она вместо этого. - Мама говорила, что влюбилась в папу, когда ей было семнадцать, а я даже целоваться толком не умею. Мне просто противно. Это уже не первый раз, когда я так сбегаю. Мне просто становится омерзительно, понимаешь? Вот я и вру всем, что у меня все есть, а на деле… - Шарлотта снова расплакалась, еще сильнее прижимаясь к брату.
- Глупая, - ответил Северус, рассеянно гладя ее по спине. Глядя, как на горизонте постепенно восходит солнце, он старался донести до Шарлотты ценность любви и хотя не очень верил, что она поймет, все же искренне обрадовался, когда сестра обещала ему больше не совершать необдуманных поступков.
========== Глава 14. Сложные отношения ==========