Читаем Мгновения жизни (СИ) полностью

- Конечно, - кивнула Эйлин. Аккуратным движением она протянула Саре несколько листков на подпись и в полном молчании, закрыв за ней дверь, опустилась прямо на пол в полном изнеможении. Всего лишь за один час Эйлин, в противовес Саре, почувствовала себя ужасно уставшей и, тяжело вздохнув, устало подошла к омуту памяти, желая наконец избавиться от совершенно ненужных сейчас воспоминаний и эмоций.

========== Глава 19. Жажда странствий ==========

- Руки прочь от ризотто, пока не наступит время обеда, - строго, но с улыбкой произнес Тобиас, оттаскивая дочь от ароматной кастрюли с едой. - Иди мой руки и садись за стол, как подобает приличной девушке, а не так, будто ты вечно голодный студент.

Шарлотта рассмеялась, но руки вымыла и прилежно села за стол, улыбаясь самой что ни на есть милой улыбкой.

- Молодец, что пришла домой на выходные. Молодость, конечно, манит, но и про родной дом забывать не следует, - наставительно сказала Эйлин, обнимая дочь, возможно, чуть крепче, чем обычно. О болезни Тобиаса детям пока что было решено не говорить и отложить дурные вести на как можно долгий срок. Такое непростое решение, к удивлению мужа, приняла сама Эйлин, не пожелавшая, чтобы дети, пусть уже и взрослые, чувствовали ту же грусть, что и она.

- Мам, ты чего? - изумилась Шарлотта. - Задушишь ведь. Я не Сев и вырываться не буду, но ослабь хватку хоть немного.

Проворно выворачиваясь и целуя маму в щеку, Шарлотта вдруг заметила странный блеск в ее глазах и обеспокоенно поинтересовалась, все ли у родителей в порядке. Эйлин быстро и, как ей казалось, незаметно промокнула глаза кухонным полотенцем, а Тобиас, занятый раскладыванием ризотто по тарелкам и действительно ничего не заметивший, только пожал плечами. Обернувшись к дочери, он добродушно подмигнул и заверил, что у них все как никогда прекрасно.

- А как еще может быть? Я три недели назад прошел переаттестацию, - начал он.

- И не перестаешь говорить об этом всем и каждому, - с усмешкой проворчала Эйлин, принимая тарелку из его рук.

- Да, - кивнул Тобиас, - больница в Англии полностью в моем распоряжении, МАКУСА, кажется, не возражает против практики студентов в маггловской среде, и осталось только запустить проект по трудоустройству существ, над которым сейчас корпят юристы. Жизнь прекрасна, Элис.

- Слышишь, наша песня, - произнесла вдруг Эйлин и, указав палочкой на радио, сделала звук чуть громче.

- О да, Элвис, - улыбнулся Тобиас. - Помнится, давным-давно, когда по улицам ходили динозавры, а мы с твоей мамой были чуть моложе или такие, как ты сейчас, - промокнув губы салфеткой, обратился он к дочери, - мы с ней как-то танцевали под эту песню.

- Танцевали? - прыснула Эйлин со смеху. - Мы тогда и танцевать–то толком не умели! Так, топтались на месте, как пара гусей, пугая прохожих.

- Прохожих? - удивилась Шарлотта. До этой секунды она представляла себе, как родители отправились в дорогой ресторан с живой музыкой и танцевали под песню Элвиса, поющего на сцене.

- Ну да, - ни капли не смутился Тобиас. Напротив, на его лице появилась мечтательная улыбка, и, повинуясь порыву, он протянул руку и, поклонившись жене, несмотря на ее явное нежелание вставать из-за стола, вывел в центр большой кухни. - Домовой эльф остался сидеть с Северусом, а мы поехали гулять в центр. Было лето, и погода была, - Тобиас прикрыл глаза, вспоминая тот день, словно он был вчера. - Так тепло в Англии бывало не часто.

Прижав жену к себе, он начал медленно двигаться, и, пусть они оба так и не научились танцевать по-настоящему, Шарлотте все равно было очень приятно наблюдать за ними. Эйлин мечтательно положила голову на плечо мужа и, плавно переступая с ноги на ногу, продолжила рассказ:

- Да, тогда было очень тепло, и у нас практически не было денег. Даже кино тогда оказалось настолько дорогим, что мы уже собрались вернуться обратно… Но Тобиас, конечно же, как всегда что-то придумал, - Эйлин усмехнулась.

- Я притворился экскурсоводом, - смущенно пояснил он. - Встал рядом с толпой и начал вещать о том, когда и как было построено какое-то там здание за моей спиной. Я понятия не имел, что это за здание, но народ поверил, что я действительно веду экскурсию для какой-то группы. Эйлин мне подыграла, и через пятнадцать минут мы, как совершенно непорядочные экскурсоводы, собрали со слушателей небольшую плату.

- Поверить не могу! - рассмеялась Шарлотта. - Вы обманывали людей?

- Чуть-чуть, некоторые вещи я действительно помнил из школьного курса истории, - скромно улыбнулся Тобиас, - и в итоге нам хватило на кино и даже на игрушку твоему брату.

- А песня? - напомнила Шарлотта, слушая, как Элвис уже почти допел свою прекрасную балладу о том, что просто не может кого-то не любить.

- А песня звучала по радио возле магазина игрушек, - пояснила Эйлин. - Тобиас услышал слова и сказал мне, что это песня отражает его чувства ко мне лучше всяких признаний. В общем-то, мы и сами не заметили, как стали танцевать на виду у всей улицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее