Читаем Мгновения жизни (СИ) полностью

- Как я уже сказал, - Серпент поставил поднос на стол, жестом разрешая брать чай и угощения, - я по достоинству смог оценить вашу презентацию, - он кивнул Тобиасу, - и, как ни странно, уже несколько лет я бьюсь над созданием подобной вещи, увы, безрезультатно. Мой дед как-то разбил банку с толчеными ящерицами, в лаборатории образовался легкий туман, и мне в голову пришла идея, что, если доработать этот туман, получится очень удачная вещица. Однако как ни старался мой штат зельеваров, никто так и не сделал туман темнее. Сам-то я в зельях не слишком разбираюсь, в отличие от вас, Эйлин.

Он улыбнулся, гадая, что же так смутило сидящих напротив супругов и почему они не могут расслабиться.

- Ну, я тоже долго билась над этим изобретением, - осторожно ответила Эйлин, решив не озвучивать правду об изобретении и делая глоток чая, -, но проблема в том, что никто не хотел покупать порошок. И, видимо, он не особо кому-то может понадобиться.

- Вы думаете, я пригласил вас сюда просто ради презентации? Миссис Снейп, я хочу купить ваше изобретение! Как его реализовать в дальнейшем — уже моя задача, и поверьте, у меня есть заинтересованные лица. От вас я лишь хочу узнать рецепт и получить полный отказ от дальнейших прав на продукт, - довольный своей догадкой, он откинулся на спинку кресла, закидывая в рот кусочек пастилы.

- Полный отказ? — растерялась Эйлин, огорченная от того, что о ее изобретении никто не узнает, - как-то это…

- А о какой сумме идет речь? — спросил Тобиас, подаваясь вперед. - Полный отказ от прав это все же дорого стоит, как и то, что моей жене удалось то, что не удавалось вам не протяжении нескольких лет.

Ларип рассмеялся. Он любил, когда разговор протекал именно так, четко и по делу, от продукта к сумме, без лишних рассуждений о корректности и этичности сделок. А еще он любил коллекционировать редкие изобретения, обладая странным талантом продвигать их на рынок в нужное время и в нужном месте.

- Назовите любую сумму, - легко произнес он свою любимую фразу. Обычно никто из присутствующих тут ранее изобретателей ни разу не назвал цену, хоть отдаленно соответствующую реальной. Руководствуясь себестоимостью и делая небольшую наценку за труд, все как один говорили о жалких копейках и радовались, получая их в расшитом цветастом мешочке.

- Так не пойдет, - мягко ответил Тобиас, - мы должны заключить контракт о нынешней стоимости и, если уж вам так нужно это изобретение, то и пятьдесят процентов от его реализации.

Ларип округлил глаза и, выпрямившись, удивленно посмотрел на Тобиаса, не ожидая от него таких условий. Едва завидев этого парня, Ларип охарактеризовал его про себя как обычного недотепу, к тому же явного подкаблучника, и потому изначально завел диалог именно с Эйлин.

- Вы понимаете, что вы просите? Да если я вам откажу, то никто и не посмотрит больше на порошок, - произнес он, глядя Тобиасу в глаза, но, натолкнувшись на ответный взгляд, полный решимости, посмотрел на молчащую Эйлин и только фыркнул.

- Десять процентов, и я все же прошу назвать сумму. Для договора, - процедил он, чувствуя, что любимый чай уже не кажется таким вкусным. Какой-то мальчишка диктовал ему условия, и Ларип, злясь, понял, что заполучить порошок в полное владение становится делом принципа.

- Двадцать пять процентов, - улыбнулся Тобиас, что-то прикидывая в уме и называя сумму, в пять раз превышающую посчитанной Эйлин себестоимости порошка. Эйлин, услышавшая слова мужа, закашлялась, сделав вид, что подавилась чаем, и лишь усилием воли заставила себя молчать.

- Да вы просто грабитель, молодой человек, - сказал Серпент, - двадцать процентов и еще минус десять от общей суммы.

- Двадцать и минус пять, пополам в галлеонах и фунтах, - улыбнулся Тобиас, - иначе мы идем купаться в океан, ловим ящериц и уходим.

Скрепя сердце Ларип хлопнул в ладоши, и из воздуха возник пергамент с уже написанным на нем текстом договора. Поставив снизу подпись обычной шариковой ручкой, он, морщась, пододвинул документ Тобиасу: - Прошу ознакомиться и поставить подпись рядом с моей. Не важно кто из вас, но желательно изобретатель.

Тобиас пробежал текст глазами, кивнул, протянул его Эйлин, и она, пожав плечами, прочтя его, особо не понимая смысла заковыристых предложений, расписалась снизу.

- Я, может, и торговец, но не прибегаю к уловкам в документах, - процедил Ларип, доставая свою палочку и касаясь подписи.

«Обычно я просто не заключаю договоров», - с досадой подумал он.

- Коснитесь палочкой подписи, и договор скреплен, - сказал он, видя их замешательство, - какие-то проблемы?

- Нет, все в порядке, - сказала Эйлин как можно более беззаботно и достала из стоящей у нее на коленях сумки свою палочку.

«Только не подведи, уж на это сил у меня должно хватить, пожалуйста», - закусив губу, она коснулась своей подписи, и та сверкнула в ответ, подтверждая заключение и нерушимость контракта.

Улыбнувшись более широко, чем позволяла ситуация, она на удачу произнесла заклинание для получения дубликата, и, к ее радости, пергамент раздвоился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее