Читаем Мгновения жизни (СИ) полностью

- Потом я и сама узнаю, - улыбаясь сказала Лили, убыстряя шаг, - я думала, что сын врача должен знать о таких вещах!

Фыркнув, она подбежала к Мери Макдоналд, оставив Северуса в полном замешательстве и растерянности. Поведение Лили в последнее время было для него сродни самому нестабильному зелью, состояние которого менялось от малейшей формальности, вроде температуры тела зельевара или запаха рук. Дальше он шел в одиночестве и радостное настроение стремительно падало вниз. Еще больше оно упало, когда Поттер, со своей вечной свитой, возник у него на пути, преграждая пусть в Сладкое Королевство. В этот момент Северус уже сильно хотел оказаться где угодно, только не в этой дурацкой деревне и, желательно, вообще впасть в кому.

- Питер тут слышал, что ты, оказывается, женский врач? – с гоготом произнес Поттер, выхватывая из рук Северуса пакет с игрушками, заранее купленными для сестры, - вы только посмотрите! Снейп, ты что, кому-то ребенка заделал или нет, - противно смеялся Джеймс, показывая Сириусу погремушку, - кто на него позарится? Наверняка он сам с этим играет. Долбанный фетишист!

Трое злорадно рассмеялись, а Ремус, стоящий немного в стороне от друзей, лишь выдавил из себя замученную, извиняющуюся улыбку.

- Может хватит? – устало произнес Северус, собирая остатки самообладания, - верни пакет, пожалуйста.

- А если не вернет, что тогда? – вмешался Сириус, выдергивая пакет из рук друга и швыряя его в кучу листьев, - на, младенцам положено ползать.

- Сириус! – воскликнул огорченный его поведением Ремус, но вмешаться не решился. Маленький и щуплый, он подсознательно боялся попасть под горячую руку и просто не мог переступить через себя, как бы ни была ему противна данная ситуация.

- Ну а что? – мерзко засмеялся Блэк, наблюдая как Северус спешно собирает вещи, незаметно доставая палочку из рукава. Давно уяснив, что мародёры предпочитают не вступать в драку первыми, если стычка происходит в людном месте, он рассчитывал незаметно наложить на них порчу и ждал удобного момента.

- И это, сыны древних, уважаемых родов! Мерлин всемогущий, думал ли ты о таком! – услышал Северус незнакомый голос и обернувшись, увидел странного высокого человека в фиолетовой мантии и отчего-то очень похожего на его маму. – Мне очень стыдно за вас молодые люди! И это сын Поттеров, Блэков и Петигрю! Мистер Петтигрю, вы считаете, вашей матери, растящей вас в одиночку приятно будет от того, что чем вы занимаетесь? А что скажет Юфимия? И Вальпурга! О Мерлин! И это благородный Гриффиндор! Мерзко, молодые люди.

- А вам-то что? – оскалился Сириус, с вызовом глядя на мужчину, - идите себе куда шли, это не ваше дело!

- Очень даже мое, - сухо заметил он, рывком поднимая Северус за локоть и, не обращая на его сдержанное негодование, ставя рядом с собой, - я считаю, что любое дело, касающееся моего внука, касается и меня лично.

- Вы Снейп? – удивленно спросил Джеймс, только теперь замечая, что у мужчины и Северуса очень много общих черт и стараясь вспомнить, виделись ли они раньше. Родители Джеймса, бывало, устраивали приемы, но запоминать всех присутствующих Джеймсу всегда было лень.

- Говард Принц, - четко ответил он и Северус с удивлением увидел, как не сдержав эмоций выругался Сириус, а Петтигрю сделал шаг назад, - и будьте уверены, я сегодня-же сообщу о вашем милом поведении вашим родителям.

Теперь выругался уже Джеймс, и, буркнув извинения, троица злобно посмотрев на Северуса, едва ли не синхронно пошла прочь. Ремус, наблюдая со стороны за происходящим, тоже извинился перед мистером Принцем от лица его непутевых друзей и пятясь, быстро убежал догонять друзей, скрывшихся в ближайшей кофейне.

- Так вот что значило это «принц», - рассеяно сказал Северус, обращаясь скорее к самому себе и вспоминая, как еще в маггловской школе он повстречал министерского работника, так странно обратившегося к его маме. Тогда Северус принял это слово за титул и решил, что таким образом сотрудник департамента хочется унизить его, а на деле, оказывается, назвал девичью фамилию матери, - значит вы отец моей мамы?

Северус внимательно посмотрел на Говарда, который, в отличие от отца был невысокого роста и удовлетворенно заметил, как тот кивнул в ответ и тепло улыбнулся.

- Да, и мы знакомы, - сказал он все также улыбаясь и отворяя перед ним дверь в Сладкое королевство, - правда, когда мы виделись последний раз, ты был примерно вот такой, - Говард отмерил в воздухе небольшое расстояние и рассмеялся, подкручивая усы.

- И где вы были все это время, дедушка? – с приторной вежливостью спросил Северус, чувствуя как поднимается гнев. Мама никогда толком не рассказывала о своей семье и только от отца он узнал, что стоило Эйлин полюбить маггла, как её фактически выгнали из дома и оборвали все контакты, сочтя предательницей крови.

- Увы, - все также добродушно ответил мистер Принц, - мы все можем совершать ошибки. Твоя мама тому пример, но и я не виню её. В конец-концов, не соверши она свою ошибку, тебя бы тут не было, и мы бы сейчас не говорили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее