[Йогири Такату все еще невероятно силен. Даже с теми силами, которые я вам дам, вы все равно можете проиграть. Но если все человечество будет работать против него, вы будете в порядке. Наверняка найдется хотя бы один человек, который сможет его победить. И пока кто-то это сделает, неважно, сколько людей погибнет при попытке. Когда его не станет, все, кто умер, вернутся к жизни.]
— Он как будто говорит: "Мы можем просто использовать шары, чтобы вернуть тебя к жизни, так что умирать можно!" — воскликнул Ханакава.
[Я уверен, что вы найдете способ победить, если будете работать все вместе. Вот и все мое послание.]
Внезапная передача от Великого Мудреца закончилась так же быстро, как и началась.
— И что будем делать? Мы собирались воссоединиться с господином Такату, но делать это сейчас может быть опасно…
— Верно. Встречаться с ним без плана рискованно, — согласилась Рюко.
— Я уверена, что он убьет всех, кто на него нападет, так что в конце концов все устаканится, верно? — Даже если Великий Мудрец даст людям любую силу, о которой они попросят, Кэрол не могла представить себе ситуацию, в которой Йогири проиграет.
— Это означало бы, что почти все человечество было бы стерто с лица земли, хотя… Так или иначе! Независимо от того, какой путь мы выберем, мы должны начать с завершения этого квеста! После этого мы сможем тщательно обдумать наши дальнейшие действия! — Ханакава попытался закончить разговор, но не успел он подтолкнуть их к дальнейшему движению, как на дороге перед ними появилась знакомая женщина. Одетая в белое платье и обладающая возвышенной красотой, она никак не могла забыться после того, как кто-то увидел ее однажды, но по какой-то причине воспоминания Кэрол о ней были смутными.
— А? Мы случайно не встречались раньше? — спросила Ханакава.
— Она выглядит знакомой… — с дрожью сказала Рюко. Женщина сумела подкрасться к ним так, что Кэрол ничего не заметила.
— Ханакава, могу я попросить тебя об одолжении, которое ты нам должен? Ты ведь обещал спасти нас, когда мы окажемся в затруднительном положении?
— А? Теперь, когда я сам стал сильнее, я обрел некоторую способность оценивать силу моего противника, так что я могу сказать, что у меня нет абсолютно никаких шансов победить ее. Но ты уверена, что она враг? Может быть, она не кто иная, как новая участница моего гарема?
Несмотря на протесты Ханакавы, Кэрол не могла видеть в этой женщине ничего, кроме угрозы. Она не могла избавиться от ощущения, что если они сделают хоть один неверный шаг, то все погибнут.
— Ты Ханакава, верно? Я знаю, что ты один из друзей папы, поэтому я позволю тебе самой выбрать, хочешь ли ты вырвать камень из себя или хочешь, чтобы это сделала.
— Подожди, ты, наверное, Луу? Разве ты не была меньше? Подожди, ты говоришь, что камень будет вырван из меня независимо от ответа?!
Очевидно, женщина, стоявшая перед ними, была взрослой формой Луу, ребенка, которого Йогири назвал полусерьезно.
Том 13 Глава 6 Я уже все испортила, поэтому решила, что можно просто вырвать с корнем
— Нет! Пожалуйста, подожди минутку! Я хотел бы попросить тебя объяснить! Разве мы не друзья, Луу?! — Отчаявшись выиграть хотя бы немного времени, Ханакава попытался воззвать к ее эмоциям.
— Друзья? — повторила она.
— Ах, ты действительно ведешь себя так, будто не понимаешь, о чем я! Ты ранишь меня! Но нет! Если ты намерена силой вырвать у меня философский камень, знай, что мой дорогой друг господин Такату будет опечален, узнав об этом!
— "Дорогой друг"? — На этот раз Рюко выразила свое недоверие.
— Похоже, у Ханакавы проблемы с реальностью, — добавила Кэрол. — Держу пари, он думает, что мы двое — часть его гарема.
— А? Я полагал, что, по крайней мере, правильно следую вашему маршруту. Ты хочешь сказать, что я ошибся?
— Грубо…
— Подожди! Если ты будешь говорить такие вещи, Луу неправильно поймет глубину дружбы между мной и господином Такату! Я говорю правду! В этом мире, полном опасностей, я смог выжить только благодаря господину Такату! Это значит, что он из кожи вон лез, чтобы защитить меня! Так что я могу сказать, что мы в дружеских отношениях!
— Не волнуйся, я не убью тебя. Пока ты не умрешь, думаю, папе будет все равно.
Хотя он не был уверен, что его обращение к эмоциям было успешным, по крайней мере, Луу не напала, пока они разговаривали. Ему удалось выиграть немного времени, но найти способ эффективно использовать это время — совсем другое дело.
— Гух! Я, конечно, могу представить, как господин Такату говорит: "Пока он не умер, все в порядке".
— Я пытаюсь быть доброй. Вот почему я не просто вырываю из тебя камень. Но мне не хочется ждать, так что если ты не сделаешь это сам, то это сделаю я.