– Не представляю, как можно отделить душу от тела. Создатель…
Ричард махнул рукой, не желая углубляться в теологические споры.
– Об этом потом. Мы же сказали, объяснять это действительно долго и сложно. Что сейчас важно и что вам следует знать: созданные ими полулюди обезумели без своих душ…
– Этого следовало ожидать, – сердито заметила Верна.
– …и возжаждали их так сильно, что стали нападать на людей, рвать их зубами и пожирать заживо, убежденные, будто могут таким способом заполучить душу человека, отнять ее. Они охотятся на людей с душами, чтобы забирать души себе.
– Но ведь это чистое безумие, – Верна с усмешкой сложила руки на груди.
– Попробуй объяснить им это, когда они вонзают в тебя зубы, срывают плоть с костей и поедают ее, – сказала Кэлен.
– В прочитанном мною послании, оставленном в те времена, полулюдей называют «зубастой смертью, которая пришла за живыми». И часто – «жуткими полумертвецами», – добавил Ричард.
Это отрезвило аббатису.
– Если эти жуткие полумертвецы так страстно жаждут съесть нас ради наших душ, почему мы никогда их не видели и даже никогда не слышали о них?
– Теперь мы дошли до самой сути, – сказал Ричард. – В дни великой войны Сулакан напустил этих безумных полулюдей на Новый Мир. Людям тогда удалось запереть их всех за барьером в далеком пустынном уголке Темных земель. Именно так удалось завершить войну. Люди в те времена не сумели покончить с полулюдьми раз навсегда, потому что у них не было нынешнего могущества, но смогли хотя бы запереть зло и завершить войну.
– И теперь это зло вырвалось на волю, – предположил Чейз.
– Да. Все это время они оставались в изгнании, ожидая возможности убежать. Барьер наконец пал. Как только это произошло, Сулакана вернули из мира мертвых, и теперь он со своими полулюдьми опустошают земли.
– К тому же, – добавила Кэлен, – он и некоторые из его полулюдей, тоже обладающие оккультным могуществом, способны возвращать к жизни мертвых. Справиться в бою с такими мертвецами чрезвычайно тяжело.
– Ты это всерьез? – вполголоса спросил Чейз.
Ричард указал назад, на проход в катакомбы.
– Скорее всего, именно поэтому люди в ту давнюю пору запечатали катакомбы. Сулакан способен оживлять почти всех недавно умерших, по крайней мере тех, у кого тело не повреждено. Вероятно, им пришлось запечатать катакомбы для защиты.
– Оживленных мертвецов чрезвычайно трудно остановить, – добавила Никки. – Вам следует знать, что магия против них почти бессильна.
– Из-за того, что их оживляет оккультное могущество? – предположила Рэйчел.
Никки улыбнулась тому, как быстро девочка ухватила суть.
– Именно так.
– Конечно, меч с ними справится, – сказал Чейз, и его голос пошел эхом гулять по проходу, стены которого были сложены из гранитных блоков, пока все они следовали за Ричардом.
– Если бы! – ответил Ричард. – Их можно уничтожить только огнем или моим мечом.
Чейз взмахнул кулаком.
– Но, конечно, достаточное количество воинов сможет…
Ричард покачал головой.
– Даже целый отряд воинов Первой Когорты, способный справиться с чем угодно, не сможет их остановить. Они не живые в обычном смысле, поэтому обычным оружием их не убить. Они уже мертвы. Оккультное колдовство, приводящее в движение эти трупы, дает им огромную силу. Я видел таких ходячих мертвецов с множеством мечей, торчащих из груди, и они даже не замедлили шаг.
Пока они шли по коридору, отделанному панелями красного дерева с резьбой, Ричард бросил на Чейза многозначительный взгляд.
– Даже гончих сердца легче остановить.
Чейз раздосадовано хмыкнул.
– В любом случае, Сулакан собирается завершить начатое очень давно. Время, проведенное им в подземном мире, не имело для него значения, он только использовал его для управления событиями и чтобы собрать там своих приспешников. Он с его армией полулюдей и ходячих мертвецов в эту самую минуту опустошают Д’Хару, двигаясь на штурм Народного Дворца. И это будет только начало. Ему помогает сильный волшебник Ханнис Арк, тоже наделенный оккультным могуществом. Невозможно сказать, сколько людей они уже убили. Мне нужно попасть во дворец и остановить их прежде, чем они его захватят.
– О, – с сарказмом сказал Чейз, – да, теперь понимаю. Похоже, это не такая уж жутко сложная задача.
– Но это еще далеко не все, – сказал Ричард.
– Что же еще? Например? – спросила Верна.
– Вовлечена сила Одена. – Ричард указал вперед. – Сильфида недалеко. Мешкать нельзя.
Верна огорченно развела руками.
– Если все, что ты сказал, верно, как можно надеяться остановить таких могущественных людей, какими были волшебники в те давние времена – со всеми их уникальными знаниями и огромной силой?
Ричард взглянул на нее и подождал, пока она посмотрит на него в ответ.
– Для этого мне придется пресечь пророчества.
Верна закашлялась.
– Из огня да в полымя.
– А-а, – сказал Чейз, – да судя по всему, это пара пустяков. Что ж, я рад, что у тебя все под контролем.
Несмотря ни на что, Ричард не сумел сдержать улыбку. Он остановил всех в круглом помещении, откуда расходились несколько коридоров. Один из них, помнил он, вел за щиты прямиком к высокой круглой комнате.